Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE

Traduction de «s’appliquerait notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« En adoptant l'article 14quinquies, le législateur n'ajoute pas un cas nouveau dans lequel l'obligation d'information s'appliquerait, notamment aux avocats, et ne crée pas à l'égard de ces derniers une nouvelle incrimination complémentaire, mais vise à permettre à toutes les personnes concernées de mieux voir dans quelles circonstances l'obligation d'information en matière de fraude fiscale grave et organisée existe.

« Met artikel 14quinquies voert de wetgever geen nieuwe hypothese in waarin de meldingsplicht onder meer voor advocaten zou kunnen gelden en wordt geen aanvullende strafbaarstelling van advocaten in het leven geroepen, maar beoogt de wetgever alle betrokkenen toe te laten zich beter te realiseren wanneer de bedoelde meldingsplicht inzake ernstige en georganiseerde fiscale fraude bestaat.


D'après les déclarations du gouvernement, le raisonnement qui sous-tend l'amendement nº .s'appliquerait notamment à des organismes opérant dans le domaine de la sécurité sociale, de sorte qu'il conviendrait à tout le moins de permettre à ces organismes d'atteindre de manière autonome les objectifs de modernisation du service public.

Volgens de verklaringen van de regering zou de redenering die aan de basis ligt van amendement nrmet name gelden voor instellingen in het veld van de sociale zekerheid, zodat het minstens aanbeveling verdient deze instellingen op zelfstandige wijze de moderniseringsdoelstellingen van de openbare dienst te laten bereiken.


L'Allemagne et les parties intéressées ont également contesté la conclusion selon laquelle les avantages économiques sont sélectifs et susceptibles d'affecter la concurrence et les échanges, notamment parce que la BesAR s'appliquerait à toutes les entreprises du secteur manufacturier et aux entreprises de toutes tailles.

Duitsland en de betrokken partijen hebben ook de vaststelling betwist dat de economische voordelen selectief zijn en de mededinging en het handelsverkeer ongunstig kunnen beïnvloeden. Zij hebben met name gesteld dat de BesAR van toepassing was op alle ondernemingen in de fabricagesector en op ondernemingen van elke grootte.


Il y a tout d'abord une option générale, consistant à faire cela de façon indistincte, notamment dans le cadre d'une mini-instruction, mais l'orateur se demande s'il ne faudrait pas modifier la Constitution pour être cohérent, puisque cela s'appliquerait de façon indistincte, eu égard aux circonstances concrètes, toujours difficiles à prévoir.

Eerst en vooral is er een algemene optie, die erin bestaat dat zonder onderscheid te doen, in het raam van een mini-onderzoek, maar spreker vraagt zich af of men de Grondwet niet moet wijzigen om coherent te zijn, omdat de maatregel zonder onderscheid zou worden toegepast, gelet op de concrete omstandigheden, die altijd moeilijk te voorspellen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces consultations ont notamment pour but d'examiner si un éventuel futur système de dossiers passagers de l'UE appliquerait des critères de protection des données moins stricts que ceux prévus dans le présent accord, et si le présent accord devrait en conséquence être modifié.

Bij dat overleg wordt met name onderzocht of een toekomstig EU-systeem van PNR-gegevens minder strenge gegevensbeschermingsnormen zou toepassen dan die welke in deze overeenkomst zijn vastgesteld en of deze overeenkomst derhalve moet worden aangepast.


La loi du 28 juin 1966 ne contient aucune disposition relative à la prescription qui s'appliquerait à la répétition d'une indemnité indûment payée, notamment lorsque le caractère indu résulte de l'article 5bis, § 2, de la même loi, introduit par la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, en vertu duquel ne peuvent bénéficier de l'indemnité de fermeture les travailleurs qui bénéficient notamment d'un régime d'indemnité complémentaire prévu par la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail.

De wet van 28 juni 1966 bevat geen enkele bepaling over de verjaring die van toepassing zou zijn op de terugvordering van een vergoeding die ten onrechte werd betaald, met name wanneer het onverschuldigde karakter volgt uit artikel 5bis, § 2, van dezelfde wet, dat werd ingevoegd bij de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, en krachtens hetwelk de werknemers die meer bepaald een aanvullende vergoedingsregeling genieten bepaald bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, de sluitingsvergoeding niet kunnen genieten.


Il s’appliquerait notamment dans le cas des contrats de concessions.

Het zou met name kunnen worden toegepast in het geval van concessiecontracten.


Il s’appliquerait notamment dans le cas des contrats de concessions.

Het zou met name kunnen worden toegepast in het geval van concessiecontracten.


La partie requérante devant le juge a quo, notamment dans son mémoire en réponse, axe l'essentiel de son argumentation sur l'hypothèse des permis de bâtir qualifiés de « collectifs », pour conclure au caractère discriminatoire de l'interprétation selon laquelle l'enquête publique prescrite par l'article 55 en cause ne s'appliquerait pas aux demandes de permis de bâtir.

De verzoekende partij voor de verwijzende rechter spitst, met name in haar memorie van antwoord, de essentie van haar argumentering toe op het geval van de « collectief » genoemde bouwvergunningen, teneinde te besluiten tot het discriminerende karakter van de interpretatie volgens welke het openbaar onderzoek dat is voorgeschreven in het in het geding zijnde artikel 55, niet van toepassing zou zijn op de bouwaanvragen.


Lors d'une précédente demande d'explications, votre prédécesseur, Mme Durant, m'avait fait le point de la situation au lendemain du naufrage du Prestige, le long des côtes de la Galice, notamment concernant les paquets législatifs Erika I et II. Mme Durant avait insisté sur le fait que Belgique appliquerait les dispositions prévues par l'Union européenne en la matière avant même la transposition de celles-ci en droit belge.

In het kader van een vroegere vraag om uitleg heeft uw voorgangster, mevrouw Durant, de toestand beschreven na de schipbreuk van de Prestige aan de Galicische kust, in het bijzonder met betrekking tot de wetgevingspakketten Erika I en II. Mevrouw Durant verklaarde dat België de Europese bepalingen ter zake zou toepassen zelfs vóór ze in Belgisch recht zouden zijn omgezet.




D'autres ont cherché : ariane     s’appliquerait notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’appliquerait notamment ->

Date index: 2021-05-01
w