Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.E.S.I.
A.E.S.S.
ASUB
Agrégation de l'enseignement secondaire inférieur
Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur
Anaérobie
Antagoniste
Antiacide
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Contre l'acidité
D.A.E.S.
DDS
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
GATS Article II Exemptions

Vertaling van "s’articulent à l’article " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur | D.A.E.S.

Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)


antiacide (a. et s.m) | contre l'acidité

antacidum | zuurbinder


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


agrégation de l'enseignement secondaire supérieur | A.E.S.S.

aggregatie voor het hoger secundair onderwijs (élément)


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof


agrégation de l'enseignement secondaire inférieur | A.E.S.I.

aggregatie voor het lager secundair onderwijs (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. L'article 4, § 3, du projet soulève la question de savoir comment cette disposition s'articule avec l'article VII. 143 du Code de droit économique.

13. Het bepaalde in artikel 4, § 3, van het ontwerp, doet de vraag rijzen hoe die bepaling zich verhoudt tot artikel VII. 143 van het Wetboek van economisch recht.


Au paragraphe 1 , 1°, le Conseil d'Etat n'aperçoit pas l'articulation de l'article, en ce qu'il prévoit que le nombre de jours d'absences pour maladie est réduit en cas de congé visé à l'article 200 du projet (à savoir le congé pour motifs impérieux d'ordre familial), avec l'article 226 du projet.

Het is de Raad van State niet duidelijk hoe paragraaf 1, 1°, van dit artikel, voor zover het bepaalt dat het aantal afwezigheidsdagen wegens ziekte wordt verminderd in geval van verlof bedoeld in artikel 200 van het ontwerp (te weten verlof wegens dwingende redenen van familiaal belang) te rijmen valt met artikel 226 van het ontwerp.


En conclusion, il appartient à l'auteur du projet de résoudre cette contradiction, à tout le moins apparente, et de faire ressortir clairement l'articulation entre l'article 4 du projet et l'article 3bis en projet de l'arrêté du Régent.

Het besluit is dat de steller van het ontwerp deze tegenstrijdigheid of wat op zijn minst een tegenstrijdigheid lijkt, moet rechtzetten, en duidelijk moet aangeven hoe artikel 4 van het ontwerp en het ontworpen artikel 3bis van het besluit van de Regent zich tot elkaar verhouden.


La question se pose de savoir comment les notions de « essai » et « évaluation », qui ne figurent pas dans les articles 15 et 16 de la loi relative aux normes de produits, s'articulent avec les notions de « analyse » et « examen » mentionnées à l'article 15, § 2, 4°, et la notion de « contrôle » (dans le texte néerlandais « controle » et « onderzoek ») mentionnée à l'article 16, § 1er, de la même loi.

De vraag rijst hoe de begrippen "test" en "evaluatie", die niet voorkomen in de artikelen 15 en 16 van de productnormenwet, zich verhouden tot de begrippen "analyse" en "onderzoek" vermeld in artikel 15, § 2, 4°, en de begrippen "controle" en "onderzoek", vermeld in artikel 16, § 1, van dezelfde wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° l'entreprise : la personne physique ou morale possédant un véhicule pour lequel la taxe de circulation est due en Région wallonne; 2° le siège d'exploitation : l'unité d'établissement visée à l'article I. 2., 16°, du Code de droit économique du 28 février 2013; 3° le véhicule : le véhicule à moteur, l'ensemble de véhicules articulés ou remorque et prévu ou utilisé, soit partiellement, soit exclusivement, pour le transport par route de marchandises, et dont la masse maximale autorisée est de plus de 3,5 tonnes, à l'exclusion du véhicule à moteur, de l'ensemble de véhi ...[+++]

Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° de onderneming: de natuurlijke of rechtspersoon die een voertuig bezit, waarvoor de verkeersbelasting in het Waalse Gewest verschuldigd is; 2° de bedrijfszetel: de vestigingseenheid bedoeld in artikel I. 2., 16 °, het Wetboek van economisch recht van 28 februari 2013; 3° het voertuig: het motorvoertuig, het samenstel van voertuigen of aanhangwagen bedoeld of gebruikt, al dan niet uitsluitend, voor het vervoer over de weg van goederen en waarvan het maximaal toegestane totaalgewicht meer dan 3,5 ton bedraagt, met uitzondering van het motorvoertuig, het samenstel va ...[+++]


2. Comment l'article 39 de la Directive 2013/32/UE s'articule-il avec le Protocole 24 du TUE?

2. Hoe verhoudt artikel 39 van de richtlijn 2013/32/EU zich tot Protocol nr. 24 van het VEU?


Une réforme est en cours depuis 2011 dans le secteur des soins de santé mentale. Elle s'articule autour des projets "article 107".

In de geestelijke gezondheidszorg voor volwassenen is sinds 2011 een hervorming opgestart, namelijk de projecten artikel 107.


5.3. Par ailleurs, indépendamment de la question des relations collectives de travail, cet arrêt analyse, d'une manière générale, l'articulation de l'article 127, § 1, alinéa 1, 2°, de la Constitution et de l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 12°, de la loi spéciale du 8 août 1980.

5.3. Voorts wordt in dit arrest op algemene wijze, los van het bijzonder vraagstuk van de collectieve arbeidsverhoudingen, ingegaan op de verhouding tussen artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, van de Grondwet en artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


Le moyen développé dans la requête n'est pas articulé contre l'article 2 du décret du 27 avril 2006 « modifiant l'article 52 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe ».

Het in het verzoekschrift uiteengezette middel is niet gericht tegen artikel 2 van het decreet van 27 april 2006 « tot wijziging van artikel 52 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten ».


Etant donné que la rétroactivité du système de cotisations mis en place par les articles 14, 15 et 23 n'est pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, et qu'aucun grief distinct n'est articulé concernant l'article 21, alinéa 2, il n'y a pas lieu d'examiner cette disposition.

Aangezien de terugwerking van het systeem van bijdragen dat door de artikelen 14, 15 en 23 is ingevoerd, niet in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, en geen enkel duidelijk bezwaar is geformuleerd over artikel 21, tweede lid, is er geen reden om die bepaling te onderzoeken.


w