Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «s’attellera à cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE-Beleidsverklaring inzake de voorkoming en beheersing van de waterverontreiniging, met inbegrip van grensoverschriijdende verontreiniging


Convention d'association entre la Communauté économique européenne et les Etats africains et malgache associés à cette Communauté

Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de met deze Gemeenschap geassocieerde Afrikaanse staten en Madagascar | Overeenkomst van Jaoende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la pratique, cette question ne pourra cependant être discutée qu'au moment où la Commission européenne s'attellera au processus de révision de cette directive.

In de praktijk kan deze vraag echter pas worden besproken op het ogenblik dat de Europese Commissie het proces voor de herziening van deze richtlijn aanvat.


Cette fermeté imprime un élan politique à la présidence française du G20 qui s’attellera à une réforme d’ensemble du système monétaire international.

Dit besluit biedt een politieke impuls voor het Franse voorzitterschap van de G20, dat een uitgebreide hervorming van het internationale monetaire stelsel zal ondernemen.


Je suis convaincu que la République tchèque s’attellera à cette tâche, qu’elle fera avancer ce débat et que cette question laissera une empreinte indélébile sur la présidence tchèque et sur la direction de l’Union européenne.

Ik geloof dat de Tsjechische Republiek tegen deze taak opgewassen is en dit debat vooruit zal helpen, en zo een eigen kleur zal geven aan het voorzitterschap van de Unie.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, il convient tout d’abord de se rappeler que le droit d’initiative législative est l’apanage exclusif de la Commission. Par conséquent, le Conseil ne s’attellera pas à cette directive.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, wij moeten allereerst beseffen dat alleen de Commissie bevoegd is om wetgevingsvoorstellen te doen en dat de Raad zodoende niet aan deze richtlijn werkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également remercier Mme Gutiérrez pour son approche très positive et assurer ces deux dames et tous les membres du Parlement que la Commission s’attellera à faciliter cette approche et à trouver un accord rapide avec le Conseil.

Ik wil ook mevrouw Gutiérrez danken voor haar zeer positieve benadering en ik kan zowel de twee dames als alle leden van het Europees Parlement bevestigen dat de Commissie zal werken aan een eenvoudiger aanpak en een spoedige overeenkomst met de Raad.


Dans ses négociations avec les États membres sur la teneur de ces programmes, la Commission s’attellera à garantir que les budgets affectés à Natura 2000 soient conformes à cette priorité communautaire déclarée.

In het overleg met de lidstaten over de inhoud van deze programma’s zal de Commissie proberen de voor Natura 2000 gereserveerde bedragen in overeenstemming te brengen met de prioritaire status die op communautair is verleend aan het programma.


J'espère que le ministre s'attellera à cette tâche et assumera ses responsabilités.

Ik hoop dat de minister daaraan meewerkt en zijn verantwoordelijkheid op zich neemt.


Le gouvernement, en la personne du ministre de la Justice, s'attellera à cette tâche, éventuellement avec une aide extérieure, de façon à ce que nous disposions rapidement de résultats fiables.

De regering zal in de persoon van de minister van Justitie deze taak aanvatten, eventueel met externe hulp, zodat we snel over een betrouwbare meting zullen kunnen beschikken.


Nous espérons qu'il s'y attellera rapidement de sorte que nous puissions traiter cette matière à bref délai à la Chambre et au Sénat.

We hopen dat hiervan snel werk wordt gemaakt zodat we deze zaak spoedig in Kamer en Senaat kunnen behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’attellera à cette ->

Date index: 2022-05-30
w