Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’avère plus coûteux " (Frans → Nederlands) :

M. Vankrunkelsven fait observer qu'en France, il s'est avéré que les médecins prescrivaient plutôt des médicaments plus récents et plus coûteux, précisément pour éviter une substitution par les pharmaciens, ce qui a eu pour effet une hausse du coût global.

De heer Vankrunkelsven merkt op dat in Frankrijk is gebleken dat artsen eerder meer recente en duurdere geneesmiddelen voorschreven, precies om te verhinderen dat ze zouden worden gesubsitueerd door de apotheker, zodat de globale kosten zijn gestegen.


M. Vankrunkelsven fait observer qu'en France, il s'est avéré que les médecins prescrivaient plutôt des médicaments plus récents et plus coûteux, précisément pour éviter une substitution par les pharmaciens, ce qui a eu pour effet une hausse du coût global.

De heer Vankrunkelsven merkt op dat in Frankrijk is gebleken dat artsen eerder meer recente en duurdere geneesmiddelen voorschreven, precies om te verhinderen dat ze zouden worden gesubsitueerd door de apotheker, zodat de globale kosten zijn gestegen.


Ce sont surtout les contrats d'entretien relatifs aux installations techniques qui se sont avérés nettement plus coûteux que prévu ainsi que la réfection du mobilier (hémicycle).

Het zijn vooral de onderhoudscontracten voor de technische installaties die flink duurder uitvielen dan voorzien, evenals de herstelling van het meubilair (halfrond).


Le juge communautaire a également établi qu’un investisseur privé poursuivant une politique structurelle, globale ou sectorielle guidée par des perspectives de rentabilité à long terme ne saurait raisonnablement se permettre, après des années de pertes ininterrompues, de procéder à un apport en capital qui, en termes économiques, non seulement s’avère plus coûteux qu’une liquidation des actifs, mais est en outre lié à la vente de l’entreprise, ce qui lui enlève toute perspective de bénéfice, même à terme (134).

De communautaire rechter heeft eveneens bepaald dat een particuliere investeerder die een algemeen of sectorieel structuurbeleid wil voeren, waarbij de rentabiliteit op lange termijn bepalend is, zich niet na jaren van aanhoudende verliezen kan veroorloven om een kapitaalinbreng te doen die economisch gezien niet alleen duurder blijkt te zijn dan liquidatie van de activa, maar bovendien is gekoppeld aan de verkoop van de onderneming, waardoor elk vooruitzicht op winst, ook op termijn, verdwijnt (134).


Il ne s’agit pas seulement d’une question de valeurs: c’est le manque de coordination et de solidarité commune qui s’avère le plus coûteux pour les États membres.

Het is niet alleen een kwestie van normen en waarden. Als er geen gemeenschappelijke coördinatie en solidariteit komt, zal dit voor de lidstaten uiteindelijk duurder uitvallen .


Résoudre ces difficultés peut s’avérer plus ardu encore lorsque le nombre de patients concernés est faible et que les traitements possibles sont insuffisants et coûteux, comme c’est souvent le cas pour les maladies rares et les médicaments orphelins.

Het oplossen van deze problemen is nog moeilijker wanneer er sprake is van beperkte aantallen patiënten en de behandelingen waarmee mogelijk in deze onvervulde medische behoeften kan worden voorzien schaars en kostbaar zijn, zoals vaak het geval is bij zeldzame ziekten en weesgeneesmiddelen.


Résoudre ces difficultés peut s’avérer plus ardu encore lorsque le nombre de patients concernés est faible et que les traitements possibles sont insuffisants et coûteux, comme c’est souvent le cas pour les maladies rares et les médicaments orphelins.

Het oplossen van deze problemen is nog moeilijker wanneer er sprake is van beperkte aantallen patiënten en de behandelingen waarmee mogelijk in deze onvervulde medische behoeften kan worden voorzien schaars en kostbaar zijn, zoals vaak het geval is bij zeldzame ziekten en weesgeneesmiddelen.


D’un point de vue macroéconomique, une telle situation résulte de la nécessité de financer les pensions anticipées et les traitements médicaux de la vieille génération, financement qui s’avère de plus en plus coûteux.

Vanuit macro-economisch oogpunt komt dit door de noodzaak de pensioenen en steeds duurder wordende medische verzorging van de oudere generatie te financieren.


Nous devons néanmoins persévérer et tenter de remplir nos objectifs. Aussi réclamons-nous plus de prévoyance dans les projets que nous soutenons, car par le passé, trop de projets mis en œuvre dans les zones rurales se sont avérés être très coûteux, mais totalement inutiles.

Toch moeten we doorgaan en onze doelen proberen te bereiken, en daarbij hebben we meer visie nodig bij de projecten die we ondersteunen, want in het verleden zijn te veel projecten overbodig gebleken.


Le traitement par diacétylmorphine s'avère plus efficace que le traitement à la méthadone mais également plus coûteux.

De behandeling met diacetylmorfine lijkt efficiënter te zijn dan de behandeling met methadon, maar ze is ook duurder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’avère plus coûteux ->

Date index: 2021-10-22
w