Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’efforce chaque année " (Frans → Nederlands) :

3. la Commission européenne , pour accroître son soutien financier aux projets de formation de qualité, promouvoir les regroupements d’instituts de formation judiciaire, s’efforcer de former 20 000 praticiens du droit chaque année au niveau européen d’ici 2020, favoriser l’utilisation des technologies modernes, et en particulier le portail européen e-Justice.

3. de Europese Commissie : zij zal haar financiële steun voor kwalitatief hoogwaardige opleidingsprojecten verhogen en consortia van scholen van magistraten bevorderen, zodat de doelstelling tegen 2020 jaarlijks 20 000 beoefenaars van juridische beroepen een opleiding op Europees niveau te geven, dankzij moderne technologieën - en dan vooral het Europese e-justitieportaal - wordt bereikt.


La Belgique s'efforce de fournir un mélange d'engagements civils et militaires et d'approches multisectorielles d'un point de vue civil, en consacrant chaque année des moyens pour un montant de près de 7 millions d'euros, débloqué par les Affaires étrangères et la Coopération au développement, pour des projets civils de reconstruction.

België beoogt een combinatie van burgerlijke en militaire acties met multisectorale benaderingen op burgerlijk vlak. Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking maken dan ook jaarlijks 7 miljoen euro vrij voor burgerlijke wederopbouwprojecten.


Parallèlement à un accroissement substantiel des efforts et des moyens du logement social, à l'application de normes européennes plus strictes en matière de construction (directive 2002/91/CE sur la performance énergétique des bâtiments) et à une meilleure régulation du marché privé du logement, il faut aussi s'efforcer de maintenir les coûts énergétiques au niveau le plus bas possible, ce qui permettrait à bon nombre de ménages vivant dans la précarité de bénéficier chaque année d'un accroiss ...[+++]

Naast een forse verhoging van de inspanningen en middelen voor sociale huisvesting, de toepassing van de strengere Europese bouwnormen (energieprestatierichtlijn 2002/91/EG) en de betere regulering van de private woonmarkt, moet men ook proberen de energiekost zelf zo laag mogelijk te houden.


5. Le Conseil examine chaque année le caractère adéquat des ressources dont dispose le Fonds et s'efforce d'obtenir les ressources supplémentaires dont ont besoin les membres producteurs pour répondre à la finalité du Fonds.

5. De Raad beoordeelt jaarlijks de toereikendheid van de middelen waarover het fonds kan beschikken en tracht extra gelden te verkrijgen die de producerende Leden nodig hebben om de doelstelling van het fonds te verwezenlijken.


La Belgique s'efforce de fournir un mélange d'engagements civils et militaires et d'approches multisectorielles d'un point de vue civil, en consacrant chaque année des moyens pour un montant de près de 7 millions d'euros, débloqué par les Affaires étrangères et la Coopération au développement, pour des projets civils de reconstruction.

België beoogt een combinatie van burgerlijke en militaire acties met multisectorale benaderingen op burgerlijk vlak. Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking maken dan ook jaarlijks 7 miljoen euro vrij voor burgerlijke wederopbouwprojecten.


Parallèlement à un accroissement substantiel des efforts et des moyens du logement social, à l'application de normes européennes plus strictes en matière de construction (directive 2002/91/CE sur la performance énergétique des bâtiments) et à une meilleure régulation du marché privé du logement, il faut aussi s'efforcer de maintenir les coûts énergétiques au niveau le plus bas possible, ce qui permettrait à bon nombre de ménages vivant dans la précarité de bénéficier chaque année d'un accroiss ...[+++]

Naast een forse verhoging van de inspanningen en middelen voor sociale huisvesting, de toepassing van de strengere Europese bouwnormen (energieprestatierichtlijn 2002/91/EG) en de betere regulering van de private woonmarkt, moet men ook proberen de energiekost zelf zo laag mogelijk te houden.


Force est de constater que la Commission européenne s’efforce chaque année davantage d’améliorer la mise en œuvre des politiques, des mandats budgétaires que nous recevons en notre qualité de députés européens.

De Europese Commissie, dat moet gezegd, spant zich ieder jaar meer in om het beleid, het begrotingsmandaat dat wij als Europese afgevaardigden hebben, beter ten uitvoer te leggen.


Nous devrions nous efforcer, chaque année, d’inviter une centaine de jeunes journalistes à Bruxelles afin de remettre aux meilleurs d’entre eux une distinction reconnue au niveau international.

Laten we dan proberen om ieder jaar honderd jonge journalisten naar Brussel te halen en de besten een internationaal erkende prijs te geven.


110. souligne l'importance socio-économique croissante de la pisciculture face à la diminution mondiale des réserves halieutiques; estime que les produits de l'aquaculture vendus chaque année dans le monde dépasseront bientôt les prises sauvages; souligne que l'Union est aux avant-postes de cette fantastique évolution et doit s'efforcer de conserver sa position de chef de file et d'encourager cette évolution dans le respect des autres activités côtières et maritimes; rappelle l'importance d ...[+++]

110. wijst op het toenemende sociaal-economische belang van de visteelt, nu de mariene visbestanden over de hele wereld teruglopen; is van mening dat de jaarlijkse verkoop van aquacultuurproducten de verkoop van de wilde vangst spoedig zal overtreffen; onderstreept dat de EU in deze spannende wedloop voorop loopt en moet trachten haar leiderschapspositie veilig te stellen en verdere ontwikkelingen in deze branche moet aanmoedigen op een manier die verenigbaar is met andere toepassingen in kust- en maritieme gebieden; onderstreept het belang van de visteelt voor vaak afgelegen, landelijke gemeenschappen waar voor de rest weinig werkgel ...[+++]


111. souligne l'importance socio-économique croissante de la pisciculture face à la diminution mondiale des réserves halieutiques; estime que les produits de l'aquaculture vendus chaque année dans le monde dépasseront bientôt les prises sauvages; souligne que l'Union européenne est aux avant-postes de cette fantastique évolution et doit s'efforcer de conserver sa position de chef de file et d'encourager cette évolution dans le respect des autres activités côtières et maritimes; rappelle l'i ...[+++]

111. wijst op het toenemende sociaal-economische belang van de visteelt, nu de mariene visbestanden over de hele wereld teruglopen; is van mening dat de jaarlijkse verkoop van aquicultuurproducten de verkoop van de wilde vangst spoedig zal overtreffen; onderstreept dat de EU in deze spannende wedloop voorop loopt en moet trachten haar leiderschapspositie veilig te stellen en verdere ontwikkelingen in deze branche moet aanmoedigen op een manier die verenigbaar is met andere toepassingen in kust- en maritieme gebieden; onderstreept het belang van de visteelt voor vaak afgelegen, landelijke gemeenschappen waar voor de rest weinig werkgel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’efforce chaque année ->

Date index: 2024-12-12
w