Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Comparaison
Droit comparé
Méthode comparative
Publicité comparative
Recherche comparative
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité
étalonnage de performances
évaluation comparative

Traduction de «s’efforcent de comparer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt






comparer des prévisions de production et des résultats réels

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten




comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief


comparaison | étalonnage de performances | évaluation comparative

vergelijking van prestaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des organisations et divers groupes d’experts compilent les statistiques nationales disponibles et s’efforcent de comparer taux et tendances.

Verscheidene deskundigengroepen en organisaties verzamelen de beschikbare nationale statistieken en spannen zich in om niveaus en tendensen te vergelijken.


1. Les États membres établissent, gèrent et s'efforcent d'améliorer en permanence des systèmes d'inventaire nationaux pour estimer les émissions anthropiques par les sources et l'absorption par les puits des gaz à effet de serre énumérés à l'annexe I du présent règlement, et font en sorte que leurs inventaires nationaux de gaz à effet de serre soient actuels, transparents, exacts, cohérents, comparables et exhaustifs.

1. De lidstaten zorgen in voor het vaststellen, opzetten en voortdurend verbeteren van nationale inventarisatiesystemen om een raming te maken van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van broeikasgassen zoals vermeld in bijlage I bij deze verordening en te zorgen voor de tijdige voltooiing, transparantie, nauwkeurigheid, consistentie, vergelijkbaarheid en volledigheid van hun broeikasgasinventarissen.


* Tous les États membres s'efforcent d'être en mesure de fournir des données comparables et fiables sur cinq indicateurs épidémiologiques clefs [8] mentionnés dans le Plan d'action en suivant les orientations approuvées par le Conseil dans sa résolution de décembre 2001 [9].

* Alle lidstaten streven ernaar vergelijkbare en betrouwbare gegevens te verstrekken over de in het actieplan vermelde vijf voornaamste epidemiologische indicatoren [8] en maken daarbij gebruik van de richtsnoeren die door de Raad in zijn resolutie van december 2001 [9] zijn bekrachtigd.


La mortalité postopératoire se situe en-dessous du seuil de 5 % qu'il faut s'efforcer de respecter, et elle est également bonne si on la compare avec celle des autres pays.

De postoperatieve mortaliteit ligt lager dan de streefdrempel van 5 % en is ook in vergelijking met andere landen goed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE doit s'efforcer d'atteindre un niveau uniforme de droits et d'obligations pour les immigrants légaux, comparable à celui dont jouissent les citoyens européens.

De EU moet voor legale immigranten rechten en plichten nastreven die van een vergelijkbaar niveau zijn als die van Europese burgers.


Des organisations et divers groupes d’experts compilent les statistiques nationales disponibles et s’efforcent de comparer taux et tendances.

Verscheidene deskundigengroepen en organisaties verzamelen de beschikbare nationale statistieken en spannen zich in om niveaus en tendensen te vergelijken.


(20) Il convient que les autorités publiques s'efforcent de garantir que les informations environnementales collectées par elles ou pour leur compte soient intelligibles, précises et comparables.

(20) Overheidsinstanties moeten proberen ervoor te zorgen dat door hen of op hun verzoek samengestelde informatie begrijpelijk, nauwkeurig en vergelijkbaar is.


(20) Il convient que les autorités publiques s'efforcent de garantir que les informations environnementales collectées par elles ou pour leur compte soient intelligibles, précises et comparables.

(20) Overheidsinstanties moeten proberen ervoor te zorgen dat door hen of op hun verzoek samengestelde informatie begrijpelijk, nauwkeurig en vergelijkbaar is.


Dans leur mémoire justificatif, les requérants s'efforcent certes de préciser les catégories de personnes qu'ils entendent comparer.

In hun memorie met verantwoording doen de verzoekers weliswaar pogingen om de categorieèn van personen die zij wensen te vergelijken, aan te geven.


En particulier dans le contexte de leur coopération au sein du Système Statistique Européen (SSE), les Etats membres et les autres pays européens devraient s'efforcer de rendre leurs statistiques et leurs systèmes d'indicateurs le plus comparable possible.

In het kader van hun samenwerking in het Europees Statistisch Systeem moeten de lidstaten en de overige Europese landen hun eigen statistieken en indicator-systemen zo vergelijkbaar mogelijk zien te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’efforcent de comparer ->

Date index: 2023-05-08
w