Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité
S'écouler
Se trouver dans
Se vendre
Trouver des figurants appropriés
Trouver preneur
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Vertaling van "s’efforcer de trouver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


se vendre | s'écouler | trouver preneur

aftrek vinden | flink verkocht worden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Régler, prévoir, planifier et, surtout, s'efforcer de trouver des solutions et des améliorations est primordial; - Participer à toutes sortes d'activités de projets; - Surveiller les objectifs de qualité.

- Regelen, vooruitdenken, plannen en vooral blijven streven naar oplossingen en verbeteringen staat centraal; - Het actief deelnemen aan allerlei projectmatige activiteiten; - Het bewaken van kwaliteitsdoelstellingen.


La procédure que vous évoquez s'efforce de trouver un équilibre entre la protection des secouristes-ambulanciers et la préservation du secret professionnel ainsi que de la vie privée des victimes ou des patients.

De procedure waar naar verwezen wordt is er één die het evenwicht tracht te vinden tussen de bescherming van de hulpverleners en de bescherming van het beroepsgeheim en de privacy van de slachtoffers of patiënten.


Compte tenu des politiques divergentes de la France et de la Belgique, les deux délégations devront s'efforcer de trouver une solution acceptable pour les deux parties dans le cadre d'un compromis global.

Gelet op het verschil in beleid tussen België en Frankrijk zullen de twee delegaties ernaar moeten streven om tot een oplossing te komen die binnen het kader van een globaal compromis voor beide partijen aanvaardbaar is.


- Régler, prévoir, planifier et, surtout, s'efforcer de trouver des solutions et des améliorations est primordial;

- Regelen, vooruitdenken, plannen en vooral blijven streven naar oplossingen en verbeteringen staat centraal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans de plus grandes entreprises, il est possible de définir en interne et en concertation avec le conseil d'entreprise ou, à défaut, avec la délégation syndicale, d'autres modalités d'application qui s'efforcent de trouver une plus-value pour la travailleurs et les employeurs.

In grotere bedrijven bestaat de mogelijkheid om intern en in overleg met de ondernemingsraad of bij gebrek met de syndicale afvaardiging andere toepassingsmodaliteiten te bepalen waarbij gestreefd wordt naar een meerwaarde voor werknemer en werkgever.


Le texte s'efforce de trouver un meilleur équilibre entre deux objectifs: l'un qui vise à assurer la protection des personnes et des biens, et donc d'assurer la sécurité dans l'État, l'autre qui vise à assurer la sûreté des personnes à l'encontre desquelles des données et des renseignements vont être récoltés.

De tekst probeert een beter evenwicht te vinden tussen twee doelstellingen : enerzijds, de bescherming van personen en goederen — en dus de veligheid in de Staat — waarborgen, en anderzijds, de veiligheid van personen waarborgen van wie gegevens en inlichtingen zullen worden verzameld.


On s'est alors efforcé de trouver un consensus au sein de la commission compétente de la Chambre, compte tenu de la nécessité de réunir une majorité des deux tiers pour pouvoir réviser ledit article 8.

Binnen de bevoegde Kamercommissie is dan gezocht naar een consensus, rekening houdend met het feit dat men voor de herziening van artikel 8 van de Grondwet een tweederde meerderheid nodig heeft.


Le président d’un comité devrait s’efforcer de trouver des solutions qui recueillent le soutien le plus large possible au sein du comité ou du comité d’appel et expliquer de quelle manière les débats et les propositions de modifications ont été pris en compte.

De voorzitter van een comité dient ernaar te streven oplossingen te vinden die in het comité of het comité van beroep de ruimst mogelijke steun genieten, en uiteen te zetten op welke manier rekening is gehouden met de gevoerde besprekingen en voorgestelde wijzigingen.


L'Europe s'efforce de trouver des solutions au problème du changement climatique.

Europa heeft het vraagstuk van klimaatverandering aangepakt.


Dans la lutte contre ce fléau, tous les acteurs doivent s'efforcer de trouver un juste équilibre entre efficacité des mesures de répression de la criminalité organisée et des poursuites y afférentes, d’une part, et protection des libertés et des droits fondamentaux, d’autre part.

Daarbij moeten alle actoren een afweging maken tussen enerzijds doeltreffende rechtshandhaving en vervolging van georganiseerde criminaliteit en anderzijds de bescherming van fundamentele rechten en vrijheden.




Anderen hebben gezocht naar : écouler     se trouver dans     se vendre     trouver des figurants appropriés     trouver preneur     s’efforcer de trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’efforcer de trouver ->

Date index: 2022-04-11
w