Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Chance d'obtenir un emploi
Demande de remboursement
Débouché d'emploi
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Obtenir des autorisations
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Obtenir réparation
Perspective d'emploi
Voie d'un recours visant à obtenir la restitution

Vertaling van "s’emploiera à obtenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten


obtenir des autorisations

zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen






demande de remboursement | voie d'un recours visant à obtenir la restitution

schadeloosstellingseis | schadeloosstellingseis/-vordering


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne s'emploiera à obtenir un résultat ambitieux et équilibré lors de la conférence de Durban, dans le prolongement de ce qui a été décidé l'année dernière à Cancún.

De Europese Unie zal tijdens de Conferentie van Durban voor een ambitieus en evenwichtig resultaat ijveren op basis van hetgeen vorig jaar in Cancún is afgesproken.


L'Union européenne s'emploiera à obtenir un résultat ambitieux et équilibré lors de la conférence de Durban, dans le prolongement de ce qui a été décidé l'année dernière à Cancún.

De Europese Unie zal tijdens de Conferentie van Durban voor een ambitieus en evenwichtig resultaat ijveren op basis van hetgeen vorig jaar in Cancún is afgesproken.


L’Europe s’emploiera à obtenir davantage de normes internationales dans les secteurs économiques où l’Europe est le leader mondial;

Europa zal streven naar meer internationale normen in de economische sectoren waar Europa een wereldleider is;


Tout en cherchant à obtenir un accord international, l'UE s'emploiera également à adopter une approche plus diversifiée pour la collaboration avec les principaux partenaires dans des domaines d'intérêt mutuel susceptibles de les aider à réduire leurs émissions.

De EU zal streven naar een internationale overeenkomst en tegelijk een meer gediversifieerde aanpak volgen om samen met belangrijke partners actie te ondernemen op gebieden van gemeenschappelijk belang waarop kan worden bijgedragen tot het terugdringen van hun uitstoot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En étroite collaboration avec votre Parlement et, bien entendu, avec la Commission, la présidence du Conseil s’emploiera véritablement à obtenir une directive équilibrée, qui tiendra compte dans une large mesure des appréhensions qui ont été exprimées au sujet de la présente proposition, tout en créant la base juridique d’un marché intérieur des services efficace qui exploitera au maximum notre potentiel de croissance et de création d’emplois.

Het voorzitterschap zal, in nauwe samenwerking met het Parlement en uiteraard ook de Commissie, alles in het werk stellen om een evenwichtige richtlijn tot stand te brengen waarin zo veel mogelijk rekening wordt gehouden met de twijfels die over het huidige voorstel zijn geuit. Tegelijkertijd dient er ook een rechtsgrondslag voor een goed functionerende interne dienstenmarkt gecreëerd te worden, waardoor optimaal gebruik kan worden gemaakt van het groei- en werkgelegenheidspotentieel.


En étroite collaboration avec votre Parlement et, bien entendu, avec la Commission, la présidence du Conseil s’emploiera véritablement à obtenir une directive équilibrée, qui tiendra compte dans une large mesure des appréhensions qui ont été exprimées au sujet de la présente proposition, tout en créant la base juridique d’un marché intérieur des services efficace qui exploitera au maximum notre potentiel de croissance et de création d’emplois.

Het voorzitterschap zal, in nauwe samenwerking met het Parlement en uiteraard ook de Commissie, alles in het werk stellen om een evenwichtige richtlijn tot stand te brengen waarin zo veel mogelijk rekening wordt gehouden met de twijfels die over het huidige voorstel zijn geuit. Tegelijkertijd dient er ook een rechtsgrondslag voor een goed functionerende interne dienstenmarkt gecreëerd te worden, waardoor optimaal gebruik kan worden gemaakt van het groei- en werkgelegenheidspotentieel.


L'Union se déclare préoccupée par les incidents racistes et xénophobes qui ont eu lieu récemment tant au sein de l'Union qu'ailleurs dans le monde, et elle s'emploiera activement à obtenir des résultats significatifs lors de la conférence mondiale sur le racisme.

De Unie spreekt haar bezorgdheid uit over recente voorvallen van racisme en vreemdelingenhaat in de Unie en elders in de wereld, en zal zich metterdaad beijveren opdat de Wereldconferentie over Racisme zinvolle resultaten bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’emploiera à obtenir ->

Date index: 2022-07-26
w