Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la réglementation
Améliorer la réglementation
Choix au mieux disant
Europe pour mieux vivre
Meilleure réglementation
Mieux légiférer

Vertaling van "s’en sortent mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer

beter wetgeven | betere regelgeving


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs PAN/incl soulignent la nécessité de mieux comprendre comment certaines personnes se trouvent piégées dans le cercle vicieux de la pauvreté de longue durée, ou pourquoi certains entrent et sortent régulièrement de la pauvreté tandis que d'autres (une majorité) peuvent ne rester pauvres que pendant des périodes relativement brèves.

Een paar NAP's/integratie benadrukken de noodzaak om een beter inzicht te krijgen in de vraag hoe sommige mensen in langdurige armoede verstrikt raken of waarom sommigen regelmatig in armoede leven en dan weer niet, terwijl anderen (de meerderheid) slechts korte periodes in armoede leven.


L'UE sera particulièrement attentive aux problèmes rencontrés par les pays qui sortent d'une période de changement politique; elle les aidera à lancer des initiatives telles que des conférences d'investisseurs, afin de mieux définir les priorités nationales en matière d'investissement et de tenter de restaurer la confiance des investisseurs.

De EU zal bijzondere aandacht besteden aan de problemen waarmee landen worden geconfronteerd die politieke veranderingen hebben doorgemaakt, waarbij zij steun zal verlenen aan de organisatie van initiatieven zoals investeringsconferenties waarop de nationale investeringsprioriteiten worden toegelicht en ernaar gestreefd wordt het vertrouwen van de investeerders te winnen.


On observe davantage de risques et de problèmes de santé dans les ménages qui sont moins bien classés pour ces paramètres que dans les ménages qui s'en sortent mieux.

In gezinnen die laag scoren voor deze parameters komen meer gezondheidsgevaren en -problemen voor dan in gezinnen die hoger gerangschikt staan.


On observe davantage de risques et de problèmes de santé dans les ménages qui sont moins bien classés pour ces paramètres que dans les ménages qui s'en sortent mieux.

In gezinnen die laag scoren voor deze parameters komen meer gezondheidsgevaren en -problemen voor dan in gezinnen die hoger gerangschikt staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mauvais résultats sur le marché du travail et dans le domaine social nuisent aux États membres directement concernés, certes, mais ils font aussi ressentir leurs effets sur les pays qui s’en sortent mieux, sous la forme d’une diminution de la demande globale, d’une baisse de la productivité et d’une hausse des taux d’intérêt liée à l’instabilité politique, et d’une perte de confiance en l’euro et en l’Union européenne.

Een zwakke arbeidsmarkt en slechte sociale prestaties treffen niet enkel de lidstaten die er rechtstreeks mee te kampen hebben, maar zij slaan ook over op de landen die het beter doen door de daling van de totale vraag, de lagere productiviteit en de hogere intrestvoeten gekoppeld aan politieke instabiliteit en een tanend vertrouwen in de euro en de EU.


Certains travailleurs du secteur privé, qui bénéficient d'une pension légale et d'une pension complémentaire, s'en sortent d'ailleurs mieux que leurs collègues du secteur public qui ont le même niveau de revenus.

Sommige inkomens uit de private sector die een wettelijk en een aanvullend pensioen genieten zijn overigens beter af dan hun collega's uit de openbare sector met hetzelfde inkomensniveau.


Certains travailleurs du secteur privé, qui bénéficient d'une pension légale et d'une pension complémentaire, s'en sortent d'ailleurs mieux que leurs collègues du secteur public qui ont le même niveau de revenus.

Sommige inkomens uit de private sector die een wettelijk en een aanvullend pensioen genieten zijn overigens beter af dan hun collega's uit de openbare sector met hetzelfde inkomensniveau.


L'un des problèmes constatés est que l'Union n'est pas en mesure d'attirer la main‑d’œuvre qualifiée dont elle a besoin alors que, dans le monde, d'autres pays s'en sortent beaucoup mieux lorsqu'il s'agit de convaincre les personnes de talent de les rejoindre à un stade précoce de leurs études universitaires ou de leurs projets de recherche.

Een van de problemen is dat de EU niet in staat is de werknemers aan te trekken die zij nodig heeft, terwijl andere landen het veel beter doen: zij zijn beter in staat om getalenteerde mensen aan te trekken in een vroege fase van universitaire studies of onderzoeksprojecten.


Là encore, les politiciens des pays scandinaves et des Pays-Bas s'en sortent relativement mieux que les autres.

Eens te meer scoren politici in de Scandinavische landen en Nederland relatief beter dan de andere.


La confiance dans le gouvernement et la politique ne se trouvera pas renforcée si l'équilibre budgétaire n'est dû qu'à d'innombrables one shots et si les fraudeurs s'en sortent mieux que les contribuables et les épargnants honnêtes.

We denken dat het vertrouwen in de regering en in de politiek niet wordt bevorderd wanneer fraudeurs er beter van afkomen dan eerlijke belastingbetalers en spaarders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’en sortent mieux ->

Date index: 2023-12-20
w