Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération renforcée
Intégration différenciée
Majorité qualifiée
Majorité renforcée
Mode veille renforcée
Noyau dur
Régime d'aide renforcée

Traduction de «s’en trouveraient renforcées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]




coopération renforcée [ intégration différenciée | noyau dur ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La légitimité du président de la Commission, ainsi que la responsabilité de la Commission envers le Parlement européen et l’électorat européen s’en trouveraient renforcées et, plus généralement, la légitimité démocratique de l’ensemble du processus décisionnel au sein de l’Union en serait accrue.

Dit moet de legitimiteit van het voorzitterschap van de Commissie ten goede komen, voor een grotere verantwoordingsplicht van de Commissie ten opzichte van het Europees Parlement en de Europese kiezer zorgen en, meer algemeen, de democratische legitimiteit van het hele besluitvormingsproces in de Unie bevorderen.


La légitimité du président de la Commission, ainsi que la responsabilité de la Commission envers le Parlement européen et l’électorat européen s’en trouveraient renforcées et, plus généralement, la légitimité démocratique de l’ensemble du processus décisionnel au sein de l’Union en serait accrue.

Dit moet de legitimiteit van het voorzitterschap van de Commissie ten goede komen, voor een grotere verantwoordingsplicht van de Commissie ten opzichte van het Europees Parlement en de Europese kiezer zorgen en, meer algemeen, de democratische legitimiteit van het hele besluitvormingsproces in de Unie bevorderen.


Ainsi, la coopération internationale et la légitimité d’un aspect de la gouvernance mondiale tout particulièrement important pour l’humanité dans son ensemble s’en trouveraient renforcées.

Dat zou ongetwijfeld bijdragen aan een versterking van de internationale samenwerking en de legitimiteit op een mondiaal beleidsterrein dat buitengewoon belangrijk is voor de hele mensheid.


La Commission convient-elle que les objectifs ambitieux de la stratégie dépendent d'une restauration rapide de la croissance de l'économie européenne et que les perspectives d'une croissance plus forte se trouveraient grandement renforcées par une coordination plus efficace des politiques macro-économiques?

Vindt de Commissie ook dat de verwezenlijking van de ambitieuze doelstellingen van de strategie afhankelijk is van een snel herstel van de groei van de Europese economie en dat de kansen op méér groei zeer gebaat zouden zijn bij een betere coördinatie van de verschillende macro-economische beleidsmaatregelen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil convient-il que les objectifs ambitieux de la stratégie dépendent d'une restauration rapide de la croissance de l'économie européenne et que les perspectives d'une croissance plus forte se trouveraient grandement renforcées par une coordination plus efficace des politiques macro-économiques?

Vindt de Raad ook dat de verwezenlijking van de ambitieuze doelstellingen van de strategie afhankelijk is van een snel herstel van de groei van de Europese economie en dat de kansen op méér groei zeer gebaat zouden zijn bij een betere coördinatie van de verschillende macro-economische beleidsmaatregelen?


L’ouverture et la transparence, que la Finlande dit soutenir, se trouveraient renforcées par la décision du pays de publier les noms de bénéficiaires de l’aide agricole de l’UE.

Openheid en transparantie, die Finland zegt na te streven, kunnen worden vergroot door een eigen besluit van Finland om publiek te maken wie Europese landbouwsteun krijgt.


L'image et la visibilité de la Belgique en matière de recherche et d'innovation se trouveraient ainsi renforcées.

Het imago en de zichtbaarheid van België inzake onderzoek en innovatie zouden erdoor worden versterkt.


22. estime qu'en donnant la priorité au processus de Barcelone, la prévention des conflits et la gestion des crises s'en trouveraient résolument renforcées et la paix politique et sociale du bassin méditerranéen restaurée; demande qu'une mobilisation rapide des crédits soit garantie dans le cadre du programme MEDA; regrette que le développement du partenariat euro-méditerranéen soit directement lié à la situation au Moyen-Orient et qu'il souffre, dès lors, des retombées de l'impasse dans laquelle se trouve actuellement le processus de paix;

22. is van mening dat het toekennen van prioriteit aan het proces van Barcelona de conflictpreventie en crisisbeheersing beslist ten goede zou komen en tot herstel van de politieke en sociale vrede in het Middellandse-Zeegebied zou leiden; verzoekt dat de middelen uit het MEDA-programma snel worden uitbetaald; betreurt dat de ontwikkeling van het Euromediterraan partnerschap direct in verband staat met de situatie in het Midden-Oosten en tengevolge van de huidige impasse in het vredesproces tot stilstand is gekomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’en trouveraient renforcées ->

Date index: 2024-06-13
w