Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFU
Arrêt d'urgence
Assistance au freinage d'urgence
Engagement en matière de réserves d'urgence
Infirmier-anesthésiste urgentiste
Numéro d'appel d'urgence
Numéro d'urgence
Plan communal d'urgence et d'intervention
Plan d'urgence et d'intervention
Recherche de personne en urgence
Recherche de personne en urgence par haut-parleur
Recherche de personne par appel d'urgence
Situation d'urgence humanitaire
Situation humanitaire d'urgence
Technicien médical des services d'urgence
Technicienne médicale des services d'urgence
Urgence humanitaire

Vertaling van "s’engage d’urgence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plan d'urgence et d'intervention

rampenplan voor hulpverlening


numéro d'appel d'urgence

telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt


plan communal d'urgence et d'intervention

gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening


assistance au freinage d'urgence | AFU

BAS | BAS-remassistent | Brake Assist | DBC | Dynamic brake control | EBA | Elektronische noodstopbekrachtiging






engagement en matière de réserves d'urgence

verplichte noodvoorraad


infirmier-anesthésiste urgentiste | technicien médical des services d'urgence | technicien médical des services d'urgence/technicienne médicale des services d'urgence | technicienne médicale des services d'urgence

ambulancebroeder | ambulanceverpleger | ambulanceverpleegkundige | ambulanceverpleegster


situation d'urgence humanitaire | situation humanitaire d'urgence | urgence humanitaire

humanitaire noodsituatie


recherche de personne en urgence | recherche de personne en urgence par haut-parleur | recherche de personne par appel d'urgence

noodoproeppaginering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission encourage les acteurs du marché à s'engager d'urgence dans la voie de l'interopérabilité pour les services mobiles à haut débit.

De Commissie moedigt de industrie aan dringend het nodige te doen voor de interoperabiliteit van mobiele breedbanddiensten.


Dans la stratégie révisée en faveur du développement durable[5], la Commission a invité « les chefs d'entreprises et les autres acteurs clés d’Europe à engager d’urgence, avec le monde politique, une réflexion sur les politiques à moyen et long terme nécessaires pour un développement durable et à proposer des réponses commerciales ambitieuses qui dépassent les exigences légales minimales existantes ».

In de herziene EU-strategie voor duurzame ontwikkeling[5] deed de Commissie " een beroep (.) op ondernemers en andere belangrijke betrokkenen in Europa om mee te doen aan dringend overleg met politieke leiders over het middellange- en langetermijnbeleid dat nodig is voor duurzaamheid, en voorstellen te doen voor een ambitieuze respons van het bedrijfsleven die verder gaat dan de bestaande wettelijke minimumvereisten ".


8. Si la situation d'urgence persiste, chaque partie peut engager la procédure de règlement des différends conformément au mécanisme particulier prévu en cas d'urgence au chapitre 14 (Règlement des différends) du présent titre.

8. Als de noodsituatie aanhoudt, kan elke partij een spoedprocedure voor geschillenbeslechting in gang zetten, overeenkomstig het bijzondere mechanisme als beschreven in hoofdstuk 14 (Geschillenbeslechting) van deze titel.


Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 6, § 2 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de l'autosondage au domicile du bénéficiaire stipule que dans un délai de deux mois prenant cours à la date d'entrée en vigueur de cette disposition, les firmes doivent avoir signé une formule d'engagement pour chaque sonde inscrite dans la liste et l'avoir adressée au secrétariat du Conseil technique des moyens diagnostiques et matériel de soins et que l ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat artikel 6, § 2 van het koninklijk besluit van 18 april 2017 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van autosondage bij de rechthebbende thuis bepaalt dat de bedrijven binnen een termijn van twee maanden vanaf de datum van inwerkingtreding van die bepaling voor elke sonde die ingeschreven op bijlage I is, de verbintenis ondertekend moeten hebben en naar het secretariaat van de Technische Raad voor diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen verstuurd moete ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. d'inciter les pays de l'UE à respecter leurs engagements conclus à Monterrey, et de s'engager d'urgence à augmenter le volume de l'aide réelle jusqu'en 2010; demande à la Commission d'encourager ces États membres en planifiant soigneusement les aspects financiers et organisationnels de l'augmentation à venir de l'aide, afin de garantir que l'Union européenne atteindra l'objectif intermédiaire de 2010 établissant la proportion de l'aide à 0,56 % du RNB;

15. de landen van de EU ertoe aan te zetten de verbintenissen die ze in Monterrey zijn aangegaan in acht te nemen, en met spoed werk te maken van het toekennen van meer reële hulp tot in 2010; vraagt de Commissie de lidstaten aan te moedigen, door de financiële en organisatorische aspecten van de toekomstige stijging van hulp zorgvuldig te plannen, om ervoor te zorgen dat de Europese Unie de tussentijdse doelstelling van 2010 haalt, die het percentage van de hulp op 0,56 % van het BNI legt;


15. d'inciter les pays de l'UE à respecter leurs engagements conclus à Monterrey, et de s'engager d'urgence à augmenter le volume de l'aide réelle jusqu'en 2010; demande à la Commission d'encourager ces États membres en planifiant soigneusement les aspects financiers et organisationnels de l'augmentation à venir de l'aide, afin de garantir que l'Union européenne atteindra l'objectif intermédiaire de 2010 établissant la proportion de l'aide à 0,56 % du RNB;

15. de landen van de EU ertoe aan te zetten de verbintenissen die ze in Monterrey zijn aangegaan in acht te nemen, en met spoed werk te maken van het toekennen van meer reële hulp tot in 2010; vraagt de Commissie de lidstaten aan te moedigen, door de financiële en organisatorische aspecten van de toekomstige stijging van hulp zorgvuldig te plannen, om ervoor te zorgen dat de Europese Unie de tussentijdse doelstelling van 2010 haalt, die het percentage van de hulp op 0,56 % van het BNI legt;


16. d'inciter les pays de l'UE à respecter leurs engagements conclus à Monterrey, et de s'engager d'urgence à augmenter le volume de l'aide réelle jusqu'en 2010; de demander à la Commission d'encourager ces États membres en planifiant soigneusement les aspects financiers et organisationnels de l'augmentation à venir de l'aide, afin de garantir que l'Union européenne atteindra l'objectif intermédiaire de 2010 établissant la proportion de l'aide à 0,56 % du RNB;

16. de landen van de EU ertoe aan te zetten de verbintenissen die ze in Monterrey zijn aangegaan in acht te nemen, en met spoed werk te maken van het toekennen van meer reële hulp tot in 2010; de Commissie te vragen de lidstaten aan te moedigen, door de financiële en organisatorische aspecten van de toekomstige stijging van hulp zorgvuldig te plannen, om ervoor te zorgen dat de Europese Unie de tussentijdse doelstelling van 2010 haalt, die het percentage van de hulp op 0,56 % van het BNI legt;


Le 11 janvier 2013, le président français François Hollande a engagé « en urgence » les forces françaises aux côtés des troupes maliennes pour stopper la progression des combattants islamistes vers la capitale Bamako, située au sud du pays.

Op 11 januari 2013 heeft de Franse president François Hollande « met spoed » Franse troepen ingezet om samen met de Malinese troepen de opmars van de islamitische strijders naar de hoofdstad Bamako, in het zuiden van het land, te stuiten.


Vu la requête de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que les conditions de financement devront être actualisées aussitôt que possible afin de permettre aux opérateurs de prendre les mesures requises avant le début de l'année académique, pour qu'ils puissent sélectionner et engager les nouveaux chercheurs et qu'ils puissent assurer la continuité de plus que 200 mandats de recherche dans des compétences scientifiques fédérales, la période d'insécurité juridique au chef des chercheurs, des universités et des établissements ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de financieringsvoorwaarden zo snel mogelijk moeten worden geactualiseerd om de operatoren toe te staan om voor aanvang van het nakende academiejaar de nodige maatregelen te kunnen treffen, zodat zij nieuwe onderzoekers kunnen selecteren en aanstellen en zo de continuïteit kunnen garanderen van meer dan 200 onderzoeksmandaten in federale wetenschappelijke aangelegenheden, waarbij de periode van (rechts)onzekerheid in hoofde van zowel de onderzoekers, de universiteiten als de federale wetenschappelijke instellingen, dient te worden beperkt en de retroactieve w ...[+++]


- Le 11 janvier 2013, le président français, François Hollande, a engagé « en urgence » les forces françaises aux côtés des troupes maliennes pour stopper la progression des combattants islamistes vers la capitale Bamako.

- Op 11 januari 2013 heeft de Franse president François Hollande " met spoed" Franse troepen ingezet om samen met de Malinese troepen de opmars van de islamitische strijders naar de hoofdstad Bamako te stuiten.


w