Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’est avérée particulièrement utile " (Frans → Nederlands) :

Les réunions de coordination des autorités de l’EWRS dans les États membres se sont avérées particulièrement utiles à la définition d’une ligne commune à l’égard des médias. Il est toutefois évident que, pour définir une forme plus structurée de réponse, des efforts supplémentaires s’imposent.

De coördinatievergaderingen van de EWRS-instanties in de lidstaten bleken bijzonder nuttig te zijn voor het bepalen van een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van de media; het was echter duidelijk dat er nog heel veel moest worden gedaan om de reactie in een beter gestructureerde vorm te gieten.


L’élaboration d’une telle stratégie était une première dans bien des pays, et s’est avérée particulièrement utile dans les États membres où le dialogue interculturel ne figurait pas parmi les priorités.

De voorbereiding van een dergelijke strategie was in veel landen een primeur en bleek een bijzonder nuttig initiatief in lidstaten waar de interculturele dialoog lager op de politieke agenda had gestaan.


Cette mesure s'est avérée particulièrement nécessaire pour les investissements dans le domaine vétérinaire.

Dit was vooral noodzakelijk in verband met investeringen in de veterinaire sector.


Les recommandations suivantes se sont avérées particulièrement appropriées pour l'exécution du programme en 2004:

Voor de implementatie van het programma in 2004 waren vooral de volgende aanbevelingen van belang:


Il estime que la « seconde lecture » menée en fonction des avis du Conseil d'État et du Conseil consultatif de bioéthique s'est avérée particulièrement utile, et il attire spécialement l'attention sur le débat relatif à la stimulation ovarienne en vue de la production d'ovocytes à des fins de recherche scientifique.

Hij meent dat een « tweede lezing », in functie van de adviezen van de Raad van State en van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek, bijzonder nuttig is geweest en vestigt in het bijzonder de aandacht op het debat omtrent de stimulatie van vrouwen om eicellen te produceren voor wetenschappelijk onderzoek.


Il estime que la « seconde lecture » menée en fonction des avis du Conseil d'État et du Conseil consultatif de bioéthique s'est avérée particulièrement utile, et il attire spécialement l'attention sur le débat relatif à la stimulation ovarienne en vue de la production d'ovocytes à des fins de recherche scientifique.

Hij meent dat een « tweede lezing », in functie van de adviezen van de Raad van State en van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek, bijzonder nuttig is geweest en vestigt in het bijzonder de aandacht op het debat omtrent de stimulatie van vrouwen om eicellen te produceren voor wetenschappelijk onderzoek.


À l'heure actuelle, le problème est que la formation de l'image de la criminalité organisée se fonde sur des données policières partielles, même si celles-ci se sont déjà avérées très utiles.

Momenteel is het probleem dat de beeldvorming van de georganiseerde criminaliteit gebaseerd is op gedeeltelijke politiële gegevens, ook al zijn deze reeds zeer nuttig gebleken.


Les deux journées d'étude que l'Institut a organisées (concernant, par exemple, le projet EVA relatif à l'écart salarial et à la classification des fonctions, ainsi que l'annonce de la mise en place de la banque de données relative aux plaintes), se sont avérées très utiles en vue de garantir une meilleure visibilité à l'Institut.

De studiedagen die het Instituut georganiseerd heeft (zoals bijvoorbeeld het EVA-project met betrekking tot de loonkloof en de functieclassificatie, alsook met betrekking tot het bekendmaken van de klachtenbank), waren twee zeer nuttige studiedagen met het oog op een betere zichtbaarheid van het Instituut.


Cette approche globale s'est avérée particulièrement opportune lors de l'évaluation des effets de la réforme de 1996, qui impliquait des déplacements de volumes importants d'allocations entre les branches.

Die globale benadering is bijzonder opportuun gebleken bij de evaluatie van de effecten van de hervorming van 1996, die de verplaatsing van belangrijke uitkeringsvolumes tussen de verschillende takken impliceerde.


La recherche sur les maladies rares s’est avérée très utile pour mieux comprendre le mécanisme de maladies courantes comme l’obésité ou le diabète, étant donné qu’elles représentent souvent un modèle de dysfonctionnement d’un processus biologique.

Onderzoek naar zeldzame ziekten is zeer nuttig gebleken om meer inzicht te krijgen in het mechanisme van frequent voorkomende aandoeningen als obesitas en diabetes, aangezien zij vaak een model vertegenwoordigen van een disfunctie van één biologisch proces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est avérée particulièrement utile ->

Date index: 2022-07-08
w