Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Epaule engagée
Notre responsabilité est engagée
Votre responsabilité est engagée

Vertaling van "s’est donc engagée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
notre responsabilité est engagée | votre responsabilité est engagée

niet vrijuitgaan




Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. souligne qu'en vertu de l'article 317 du traité FUE, c'est la Commission qui est responsable de l'exécution du budget de l'Union; met l'accent sur le fait qu'en vertu de l'article 59 du règlement financier, lorsque la Commission exécute le budget en gestion partagée, des tâches d'exécution du budget sont déléguées à des États membres, dont la responsabilité politique et financière est donc engagée; rappelle, par conséquent, que les États membres devraient agir en respectant rigoureusement le principe de bonne gestion financière et ne pas compromettre leur propre responsabilité dans la gesti ...[+++]

43. benadrukt het feit dat krachtens artikel 317 VWEU de Commissie de eindverantwoordelijke is voor de uitvoering van de begroting van de Unie; wijst erop dat, wanneer de Commissie de begroting uitvoert op basis van gedeeld beheer, uitvoeringstaken worden gedelegeerd aan de lidstaten overeenkomstig artikel 59 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, waarbij zij hun politieke en financiële verantwoordelijkheid nemen; herhaalt derhalve dat de lidstaten strikt moeten handelen in overeenstemming met het beginsel van goed financieel beheer en hun eigen verantwoordelijk wat betreft het beheren van EU-middelen niet moeten ondermijnen;


43. souligne qu'en vertu de l'article 317 du traité FUE, c'est la Commission qui est responsable de l'exécution du budget de l'Union; met l'accent sur le fait qu'en vertu de l'article 59 du règlement financier, lorsque la Commission exécute le budget en gestion partagée, des tâches d'exécution du budget sont déléguées à des États membres, dont la responsabilité politique et financière est donc engagée; rappelle, par conséquent, que les États membres devraient agir en respectant rigoureusement le principe de bonne gestion financière et ne pas compromettre leur propre responsabilité dans la gesti ...[+++]

43. benadrukt het feit dat krachtens artikel 317 VWEU de Commissie de eindverantwoordelijke is voor de uitvoering van de begroting van de Unie; wijst erop dat, wanneer de Commissie de begroting uitvoert op basis van gedeeld beheer, uitvoeringstaken worden gedelegeerd aan de lidstaten overeenkomstig artikel 59 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, waarbij zij hun politieke en financiële verantwoordelijkheid nemen; herhaalt derhalve dat de lidstaten strikt moeten handelen in overeenstemming met het beginsel van goed financieel beheer en hun eigen verantwoordelijk wat betreft het beheren van EU-middelen niet moeten ondermijnen;


C'est la première fois qu'une interdiction totale concernant tous les transporteurs aériens d'un État est levée. La Mauritanie s'est donc engagée à n'autoriser l'exploitation de vols à destination de l'UE que dans le respect de conditions strictes.

Aangezien dit de eerste keer is dat een algeheel exploitatieverbod voor alle luchtvaartmaatschappijen van een land wordt geschrapt, heeft Mauritanië zich ertoe verbonden vluchten op de Europese Unie slechts onder strikte voorwaarden toe te staan.


D. considérant que la Russie est membre du Conseil de l'Europe et qu'en tant que tel, elle s'est donc engagée à respecter et à appliquer les principes de démocratie, de respect des droits de l'homme et d'état de droit, qui sont au fondement du Conseil de l'Europe, et qu'elle est tenue à des engagements et à des obligations similaires en tant que membre de l'OSCE et en tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies,

D. overwegende dat Rusland lid is van de Raad van Europa, en zich derhalve heeft verplicht tot naleving van de beginselen van democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de regels van de rechtsstaat die aan de Raad van Europa ten grondslag liggen; overwegende dat Rusland als lid van de OVSE en als permanent lid van de VN-Veiligheidsraad soortgelijke verantwoordelijkheden en verplichtingen heeft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission s'est engagée à réduire son empreinte carbonique et sa consommation d'énergie. Quoi de plus normal donc qu'elle accueille une installation ouvrant la voie à un avenir plus écologique?»

De Commissie is vast voornemens haar koolstofvoetafdruk en energierekeningen te verlagen en het is dus volkomen gepast dat wij hier een installatie opstellen die de weg naar een groenere toekomst wijst".


D. considérant que la République de Moldavie est membre du Conseil de l'Europe et de l'OSCE et s'est donc engagée à promouvoir véritablement la démocratie et le respect des droits de l'homme, y compris dans le domaine de la prévention et de la lutte contre la torture, les mauvais traitements et autres traitements inhumains et dégradants,

D. overwegende dat de Republiek Moldavië lid is van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en zich daarmee heeft verplicht tot de echte bevordering van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten, onder meer op het vlak van het voorkomen en bestrijden van foltering, mishandeling en andere onmenselijke en vernederende behandelingen,


S. considérant que les préoccupations demeurent vives à l'égard de l'évolution de la Fédération de Russie en matière de respect et de protection des droits de l'homme et de respect des principes, des règles et des procédures démocratiques communément admis; que la Fédération de Russie est membre de plein droit du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et qu'elle s'est donc engagée à respecter les principes de démocratie et les droits fondamentaux de l'homme,

S. overwegende dat er grote bezorgdheid blijft bestaan over de ontwikkelingen in de Russische Federatie ten aanzien van de eerbiediging en de bescherming van de rechten van de mens en de naleving van algemeen aanvaarde democratische beginselen, regels en procedures, overwegende dat de Russische Federatie volwaardig lid is van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en zich daarmee heeft verplicht tot naleving van de beginselen van democratie en de grondrechten,


Les parties ont alors proposé une solution consistant à trouver au préalable un acquéreur; elles se sont donc engagées à ne pas mettre à exécution la concentration notifiée avant qu'un accord d'achat et de vente n'ait été conclu avec un acheteur approuvé par la Commission.

Tegen deze achtergrond hebben de partijen een oplossing voorgesteld in de zin van een "vooraf aangeduide koper", met andere woorden zij hebben zichzelf ertoe verbonden de aangemelde concentratie pas te voltooien indien een bindende verkoopovereenkomst zal zijn gesloten met een door de Commissie goedgekeurde koper.


Des procédures d'infraction sont donc actuellement engagées contre onze États membres, étant donné que le Danemark, la Finlande, la France, la Grèce, l'Irlande, le Luxembourg, l'Autriche et le Portugal n'ont eux non plus pas encore mené à bien la procédure de transposition.

Daarom is thans tegen elf lidstaten een inbreukprocedure ingeleid, aangezien Denemarken, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Luxemburg, Oostenrijk en Portugal de omzettingsprocedure evenmin hebben voltooid.


Les parties se sont donc engagées à retirer de l'entreprise commune les activités exercées par FATER en Italie, en Espagne et au Portugal dans le domaine des couches pour bébé, et à procéder à leur vente dès que possible.

De partijen zegden daarom toe dat zij de babyluieractiviteiten van FATER in Italië, Spanje en Portugal uit de joint venture zouden afstoten en deze zo spoedig mogelijk zouden verkopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est donc engagée ->

Date index: 2023-01-04
w