Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance d'atterrissage déclarée utilisable
Envoi avec valeur déclarée
Envoi à valeur déclarée
La demande a été déclarée irrecevable
La demande a été déclarée non-recevable

Vertaling van "s’est déclarée vivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
envoi à valeur déclarée | envoi avec valeur déclarée

zending met aangegeven waarde


la demande a été déclarée irrecevable | la demande a été déclarée non-recevable

de eis werd niet ontvankelijk verklaard


distance d'atterrissage déclarée utilisable

beschikbare landingsbaanlengte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que les autorités de l'Union européenne se sont déclarées vivement préoccupées par le comportement des autorités bélarussiennes envers l'UPB et d'autres militants, condamnant fermement le recours à la force durant des manifestations pacifiques,

D. overwegende dat de autoriteiten van de EU zich uitermate bezorgd hebben getoond over het optreden van de Wit-Russische overheid tegen de Bond van Polen en andere activisten, en het gebruik van geweld tijdens vreedzame demonstraties met klem hebben veroordeeld,


11. regrette que certains pays partenaires de l'Union intentent des procès politisés et truqués contre des individus, violant ainsi les droits de l'homme et les normes fondamentales de l'État de droit; s'avoue vivement préoccupé du fait qu'en dépit des appels lancés à l'échelle internationale, aucune mesure ne soit prise dans ces pays tiers afin de garantir et de respecter les droits des personnes déclarées coupables dans des affaires répondant à des motivations politiques;

11. betreurt dat sommige EU-partnerlanden gepolitiseerde en op onwaarachtige gronden berustende rechtszaken tegen personen aanspannen en daarmee de mensenrechten en fundamentele normen van de rechtsstaat schenden; is ernstig bezorgd over het feit dat er in deze derde landen, ondanks internationale oproepen, geen maatregelen worden getroffen om de rechten te garanderen en na te leven van personen die in politiek gemotiveerde rechtszaken worden veroordeeld;


La commission IMCO s'est déclarée vivement préoccupée par le fait que ceci pourrait refléter la piètre qualité de la préparation des propositions par la Commission, et vous demande donc de transmettre son grief à cette dernière.

De commissie IMCO heeft er met grote zorg op gewezen dat dit typerend is voor de gebrekkige voorbereiding van de voorstellen door de Commissie en verzoekt u daarom dit door te geven aan de Europese Commissie.


2. rappelle que, dès mars 2005, sa commission du développement s'est déclarée vivement préoccupée par le fait que la procédure de sélection du dirigeant de la plus importante institution internationale de développement ne répondait pas aux exigences minimales requises pour une gouvernance légitime;

2. wijst erop dat zijn Commissie ontwikkelingssamenwerking al in maart 2005 haar grote bezorgdheid heeft geuit over het feit dat de procedure voor de selectie van de hoogste functionaris van de belangrijkste internationale ontwikkelingsinstelling niet voldeed aan minimale vereisten van legitiem bestuur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la République démocratique de Corée, la présidence de l’Union européenne s’est déclarée vivement préoccupée par le fait qu’elle a déclaré, le 10 février 2005, qu’elle possédait des armes nucléaires.

Wat betreft de Democratische Volksrepubliek Korea is het voorzitterschap van de Europese Unie ernstig verontrust over het feit dat dit land op 10 februari 2005 heeft verklaard dat het over kernwapens beschikt.


La présidence s'est également déclarée vivement préoccupée par l'attentat à la bombe commis en Finlande.

Tevens gaf het voorzitterschap uiting aan zijn groot leedwezen in verband met de bomaanslag in Finland.


Enfin, la Commission encourageait vivement la Turquie à traduire en mesures concrètes ses intentions déclarées en ce qui concerne la protection des droits de l'homme.

De Commissie verzocht Turkije dringend de vereiste besluiten te nemen om de intenties inzake bescherming van de mensenrechten om te zetten in concrete maatregelen.


L'Union européenne se réjouit vivement de ce que l'Albanie se soit déclarée disposée à accueillir, en plus de tous ceux qu'elle a déjà admis, des déportés supplémentaires se trouvant actuellement sur le territoire de l'ARYM et à ses frontières.

De Europese Unie betoont zich zeer ingenomen met het feit dat Albanië bereid is om naast de enorme aantallen mensen die reeds tot het land zijn toegelaten, ook nog gedeporteerden op te nemen die zich thans in de FYROM en aan de grenzen van de FYROM bevinden.


Dans sa déclaration du 27 janvier 2006, la présidence de l'Union européenne s'est déclarée vivement préoccupée par la situation au Népal.

In zijn verklaring van 27 januari 2006 heeft het Voorzitterschap van de Europese Unie verklaard dat het zeer verontrust is over de situatie in Nepal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est déclarée vivement ->

Date index: 2024-11-20
w