Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident causé par un vent fort
Agression par un bruit de forte intensité
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bit de plus fort poids
Bit de poids le plus fort
Bière forte
Coffre-fort
Delirium tremens
Délégation non révélée
Démence alcoolique SAI
Exposer les alcools forts
Gérer l’accès à une chambre forte
Hallucinose
Jalousie
MSB
Mauvais voyages
Montrer les alcools forts
Paranoïa
Proposer des alcools forts
Préparer des pièces à graver à l'eau-forte
Présenter les alcools forts
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Salle-forte

Traduction de «s’est révélée fort » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen




bit de plus fort poids | bit de poids le plus fort | MSB [Abbr.]

meest significante bit | MSB [Abbr.]




accident causé par un vent fort

ongeval veroorzaakt door sterke wind


agression par un bruit de forte intensité

aanval door lawaai met hoge intensiteit




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


préparer des pièces à graver à l'eau-forte

werkstukken klaarmaken voor etsen


gérer l’accès à une chambre forte

toegang tot kluizen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à cette mesure qui s'est révélée fort efficace, Singapour a pu être déclaré débarrassé du virus du SRAS dès la fin du mois de mai 2003, soit trois mois après que le premier patient porteur du virus du SRAS — encore inconnu à l'époque — se fut présenté.

Door deze efficiënte aanpak kon Singapore reeds SARS-vrij worden verklaard eind mei 2003, 3 maanden nadat het eerste patiënt zich aanmeldde met het — toen nog onbekende — SARS-virus.


Grâce à cette mesure qui s'est révélée fort efficace, Singapour a pu être déclaré débarrassé du virus du SRAS dès la fin du mois de mai 2003, soit trois mois après que le premier patient porteur du virus du SRAS — encore inconnu à l'époque — se fut présenté.

Door deze efficiënte aanpak kon Singapore reeds SARS-vrij worden verklaard eind mei 2003, 3 maanden nadat het eerste patiënt zich aanmeldde met het — toen nog onbekende — SARS-virus.


Cette procédure devrait être engagée lorsqu'une entreprise n'est plus viable ou présente une forte probabilité de ne plus l'être et que les autres mesures prises se sont révélées insuffisantes pour empêcher sa défaillance.

De afwikkeling moet worden geïnitieerd voordat een onderneming niet langer levensvatbaar is of waarschijnlijk niet langer levensvatbaar zal zijn en andere maatregelen ontoereikend zijn gebleken om een faillissement te voorkomen.


Ils proposent d’interdire trois fragrances à fort pouvoir allergisant qui se sont révélées non sûres.

Wij stellen voor om drie sterke allergene geurstoffen die onveilig zijn gebleken, te verbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette procédure devrait être engagée lorsqu'une entreprise n'est plus viable ou présente une forte probabilité de ne plus l'être et que les autres mesures prises se sont révélées insuffisantes pour empêcher sa défaillance.

De afwikkeling moet worden geïnitieerd voordat een onderneming niet langer levensvatbaar is of waarschijnlijk niet langer levensvatbaar zal zijn en andere maatregelen ontoereikend zijn gebleken om een faillissement te voorkomen.


56. estime que la négociation collective s'est révélée être un instrument efficace pour le maintien de l'emploi et qu'elle permet aux employeurs et employés de trouver des solutions efficaces face au ralentissement économique; note à cet égard l'importance d'un consensus fort entre les partenaires sociaux dans les systèmes nationaux où la protection du droit du travail est réduite au minimum;

56. is van oordeel dat de collectieve onderhandelingen een doeltreffend instrument zijn gebleken voor het behoud van de werkgelegenheid en werkgevers en werknemers in staat stellen efficiënte oplossingen te vinden om de economische recessie het hoofd te bieden; wijst in dit verband op het belang van een sterke consensus tussen de sociale partners in nationale systemen die de bescherming door het arbeidsrecht op het allerlaagste niveau houden;


- Monsieur le Président, la commission des libertés civiles a envoyé la semaine dernière une délégation, qui s’est révélée fort utile, pour aborder les questions d’exemption de visa et de protection des données, notamment sur la négociation d’un accord PNR et les problèmes, bien sur, posés par SWIFT.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft afgelopen week een delegatie op pad gestuurd om de kwesties van visumvrijstelling en gegevensbescherming te bespreken, met name met het oog op de onderhandelingen over een PNR-overeenkomst en natuurlijk op de door SWIFT gestelde problemen.


2. Le Conseil estime que les procédures de décision actuelles, notamment l'exigence d'unanimité en vertu de l'article 308 du traité, et les modalités de mise en œuvre se sont révélées propres à assurer une réaction rapide dans les cas où un consensus politique fort s'est dégagé concernant l'urgence.

2. De Raad is van oordeel dat de bestaande besluitvormingsprocedures, waaronder de eenparigheidsvereiste van artikel 308 van het Verdrag, alsook de uitvoeringsbepalingen geschikt zijn gebleken om snel te reageren wanneer er een brede politieke consensus bestond over het urgente karakter van het geval.


La coordination dans le cadre des Nations Unies s'est en particulier révélée extrêmement positive, comme en témoigne la forte convergence des votes de l'Union et des pays associés, par exemple à l'occasion de la 51ème session de la Commission des Droits de l'Homme.

Met name de coördinatie in VN-verband is uiterst positief gebleken, getuige het feit dat de Unie en de geassocieerde landen in sterke mate eensluidend stemmen, bijvoorbeeld tijdens de 51e zitting van de Commissie voor de Mensenrechten.


Cette concertation s'est révélée très constructive, mais nous avons constaté une forte divergence de vues entre les partenaires sociaux quant à la plupart des aspects.

Dat overleg verliep heel constructief, maar desalniettemin hebben we vastgesteld dat de meningen van de sociale partners over het merendeel van de aspecten sterk uiteenlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est révélée fort ->

Date index: 2022-03-31
w