Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’est vue rappeler ici aujourd " (Frans → Nederlands) :

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cette Assemblée s’est vue rappeler ici aujourd’hui que la crise de janvier 2009 avait révélé davantage que notre dépendance énergétique.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het Parlement is er hier vandaag aan herinnerd dat de crisis van januari 2009 iets meer aan het licht heeft gebracht dan onze afhankelijkheid op energiegebied.


Je suis ravi d'être ici aujourd'hui, à l'occasion de l'édition 2013 du Forum de Bruxelles, lieu de conversations politiques stimulantes, peut-être aussi d'expression de points de vue divergents, au plus haut niveau.

Het is een genoegen om dit jaar het "Brussels Forum" bij te wonen, een plaats waar inspirerende politieke gesprekken worden gevoerd, en meningen kunnen botsen, op het hoogste niveau.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes ici aujourd’hui pour rappeler que le Parlement européen et les institutions démocratiques doivent protéger et soutenir les familles des victimes du terrorisme et répondre au sens de la justice que réclame l’opinion publique européenne.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vandaag zijn wij hier bijeen om erop te wijzen dat het Europees Parlement en de democratische instellingen slachtoffers van terrorisme moeten beschermen en bij moeten staan, en het gevoel van rechtvaardigheid van de publieke opinie in Europa inhoud moeten geven.


La situation des bourses aujourd’hui me fait songer à l’histoire de l’euro, et je veux rappeler ici ce que chacun doit garder en mémoire: sans intervention de la sphère politique, c’est-à-dire avec la seule force du marché, l’euro n’existerait pas aujourd’hui, ou alors il serait bien différent de ce qu’il est aujourd’hui: une monnaie qui inspire la confiance, partagée par tant d’États membres et que tant d’États membres aspirent à adopter.

De situatie waarin de beurzen momenteel verkeren, doet me denken aan de geschiedenis van de euro, en ik wil hier nog eens wijzen op datgene wat iedereen in gedachten moet houden: zonder bemoeienis van de politiek, dat wil zeggen als wij het uitsluitend aan de marktwerking hadden overgelaten, zou de euro vandaag de dag niet bestaan, of zou hij iets heel anders zijn dan wat hij nu is, namelijk een munt die vertrouwen inboezemt, die zoveel lidstaten met elkaar delen en die zoveel lidstaten als munteenheid willen aannemen.


Le premier pas en vue de cette mise en application, le premier pas en vue de transcrire ce programme stratégique en actions - qui, comme je l’ai constaté, a reçu un énorme soutien ici aujourd’hui - sera la révision de la stratégie de Lisbonne.

De eerste stap bij de hier bedoelde tenuitvoerlegging van het strategisch programma is de herziening van de strategie van Lissabon, en ik heb vandaag vastgesteld dat daarvoor brede steun bestaat.


Notre rapporteur souligne, et je m'en voudrais de ne pas le rappeler ici aujourd'hui, qu'il est fort curieux que la Commission consulte le Parlement sur des aspects que nous pourrions considérer comme secondaires dans l'organisation de ce dialogue alors qu'elle ne l'avait pas consulté au sujet de la composition, de l'organisation et des fonctions du Comité consultatif de la pêche proprement dit, organe clé dans l'organisation de ce dialogue.

De rapporteur benadrukt, en ik sluit mij hierbij aan, dat het op zijn minst eigenaardig is dat de Commissie het Parlement raadpleegt over minder belangrijke aspecten in verband met de organisatie van deze dialoog, terwijl zij het Parlement niet heeft willen raadplegen over de samenstelling, organisatie en bevoegdheden van het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur, dat nochtans een sleutelrol vervult in deze dialoog.


rappelle les objectifs stratégiques de l'UE définis à Lisbonne et le but qu'elle s'est fixé, devenir une économie hautement éco-efficace dans le respect de la capacité de charge de l'environnement; regrette que certaines tendances négatives relevées en matière d'environnement, en particulier dans des domaines tels que les changements climatiques, l'énergie, les transports et la biodiversité, n'aient pas été inversées et invite la Commission à évaluer quelles pourraient être les conséquences si ces tendances n'étaient pas inversées; constate qu'il est nécessaire de donner un nouvel élan à l'intégration des questions d'environnement dans les politiques sectorielles; souligne l ...[+++]

herinnerd aan de in Lissabon vastgestelde strategische doelstellingen van de EU en haar streven om een vanuit milieuoogpunt zeer efficiënte economie tot stand te brengen die in overeenstemming is met de draagkracht van het milieu; betreurd dat een aantal negatieve tendensen op milieugebied, met name op het gebied van klimaatverandering, energie, vervoer en biodiversiteit niet zijn omgebogen, en wordt de Commissie verzocht de gevolgen van het niet-ombuigen van deze tendensen te evalueren; erkend dat een nieuw elan moet worden gegeven aan de integratie van milieuoverwegingen in de sectorale beleidsvormen; de nadruk gelegd op de rol van milieutechnologieën bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Lissabon-strategie, terwijl maatr ...[+++]


Il est rappelé que, en vue de la mise en place du brevet communautaire d'ici à la fin de 2001 comme souhaité par le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000, et suite au Conseil du 28 septembre, les travaux sur la proposition de règlement se concentrent au stade actuel sur deux questions ; à savoir le système juridictionnel à mettre en place pour les litiges concernant le brevet communautaire, et le lien entre ce dernier et l'Organisation européenne des brevets.

Gememoreerd zij dat, met het oog op de invoering van het Gemeenschapsoctrooi vóór eind 2001, zoals gewenst door de Europese Raad van Lissabon van maart 2000, en ingevolge de Raad van 28 september, de besprekingen over het verordeningsvoorstel momenteel toegespitst zijn op twee kwesties, te weten de in te voeren rechtsregeling voor geschillen over het Gemeenschapsoctrooi en het verband tussen die regeling en de Europese octrooiorganisatie.


L'ambitieux programme visant à promouvoir la sécurité routière dans l'Union européenne d'ici à 2001, adopté aujourd'hui par la Commission à l'initiative de Neil Kinnock, commissaire en charge des transports, rappelle que la route tue chaque année 45.000 personnes dans l'Union.

In het ambitieuze programma waarmee men tussen nu en het jaar 2001 de verkeersveiligheid in de Europese Unie wil bevorderen en waaraan de Commissie vandaag op initiatief van Neil Kinnock, het voor vervoer verantwoordelijke lid van de Commissie, haar goedkeuring heeft gegeven, wordt er op gewezen dat er in de Unie elk jaar 45.000 mensen aan de gevolgen van een verkeersongeval overlijden.


PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice ...[+++]

ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en personal communications ; de fungerend Voorzitter van de Raad op 29 september 1995 de ontwerp- richtlijn van de Commissie he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est vue rappeler ici aujourd ->

Date index: 2024-06-17
w