Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "s’il nous demandait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement demandait une force de protection civile européenne, dans l’idée d’avoir une espèce d’organe permanent qui nous aurait permis de ne pas devoir continuer à fonctionner au jour le jour; nous aurions mis les mécanismes en place afin de pouvoir entrer en action très rapidement.

Het Parlement vroeg om een Europese civiele beschermingsmacht, vanuit de gedachte dat als we een permanente instantie hebben, we het niet hoeven te hebben van ad-hocoplossingen.


Le traité de Lisbonne nous a finalement apporté la base juridique dont nous avions besoin pour une nouvelle politique du tourisme dans l’Union européenne, et que le Parlement demandait à travers une série de projets pilotes et préparatoires.

Het Verdrag van Lissabon heeft ons eindelijk de wettelijke grondslag verschaft die we nodig hadden voor een nieuw toeristisch beleid in de Europese Unie, waartoe het Europees Parlement al langer had opgeroepen op grond van een reeks proefprojecten en voorbereidende projecten


La résolution que nous adopterons demain soutient spécifiquement le renforcement des mécanismes institutionnels, ce que le Parlement demandait dans sa résolution du 26 mars.

De resolutie die we gisteren hebben aangenomen is dan ook gericht op een versterking van de institutionele mechanismen, iets waar het Parlement al in zijn resolutie van 26 maart van dit jaar om had gevraagd.


Nous avons protégé les petites entreprises, nous avons exempté les hôpitaux et nous avons apporté à l’industrie la sécurité qu’elle demandait au moment où elle s’apprête à relever les défis que nous lui avons fixés.

We hebben kleine bedrijven beschermd, een uitzondering gemaakt voor ziekenhuizen, en de industrie de gevraagde zekerheid geboden zodat zij de uitdagingen kan aangaan waarvoor wij haar hebben gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons été les premiers à Kyoto à nous engager plus qu’on ne nous le demandait, et aujourd’hui l’UE et les États membres ont clairement défini des objectifs ambitieux qui de nouveau nous placent en première ligne dans la lutte contre le changement climatique.

In Kyoto stonden wij in de voorste linie bij het aanvaarden van grotere verplichtingen dan van ons werd gevraagd, en op dit moment hebben de EU en haar lidstaten vastomlijnde, ambitieuze doelen die ons opnieuw in de voorste linie van de strijd tegen de klimaatverandering plaatsen.


On nous accusait d'être des espions, on nous demandait de quel droit nous nous permettions d'interroger en tant que parlementaires belges des ministères plénipotentiaires du RCD-Goma, etc.

We werden ervan beschuldigd spionnen te zijn, er werd ons gevraagd met welk recht wij als Belgische parlementsleden de almachtige ministers van de RCD-Goma durfden te ondervragen enzovoort.


Nous avons reçu, hier, un appel téléphonique de Mme Wakana qui nous demandait de penser à son pays et nous remerciait d'avoir attiré l'attention sur l'importance de cette réunion qui englobe beaucoup d'éléments de soutien à la balance des paiements.

Gisteren hebben we een telefoontje ontvangen van mevrouw Wakana. Ze vroeg ons om haar land niet te vergeten en bedankte ons omdat we de aandacht hebben gevestigd op het belang van de vergadering, in Brussel waarin de ondersteuning van de betalingsbalans een belangrijk punt is.


Tout d'abord, comment se fait-il que l'AFMPS, qui était au courant de la défectuosité des prothèses PIP depuis début 2010 - puisqu'en avril, l'Agence demandait aux secteurs hospitalier, pharmaceutique et autres secteurs concernés de ne plus délivrer ni utiliser les implants mammaires - n'ait pas pris des mesures radicales afin d'éviter au maximum la situation que nous connaissons aujourd'hui ?

Waarom heeft het FAGG geen radicale maatregelen genomen om de huidige situatie te voorkomen? Het FAGG was immers sinds begin 2010 op de hoogte van de beschadiging van de PIP-protheses aangezien het in april aan de ziekenhuis- farmaceutische en andere sectoren heeft gevraagd die borstimplantaten niet meer te leveren of te gebruiken.


Nous aurions pu mettre en place une évaluation convenable, une liste limitative de ce que recouvre la notion de « nuisance » et une liste bien définie des comportements passibles d'une SAC, comme le demandait déjà M. Anciaux voici deux semaines.

We hadden kunnen zorgen, zoals collega Anciaux twee weken geleden al vroeg, voor een degelijke evaluatie, voor een limitatieve lijst van alles wat onder het begrip " overlast" valt, voor een strikt afgebakende lijst van welk gedrag met GAS kan worden aangepakt.


Le ministre nous avait répondu qu'il demandait à ce que soit conclue une convention entre La Poste et le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.

De minister heeft ons geantwoord dat hij zou vragen dat het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding met De Post een overeenkomst zou sluiten.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     s’il nous demandait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’il nous demandait ->

Date index: 2021-02-04
w