Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Choisi
Convenable
Convenant
Découpage à la dimension voulue
Justement applicable
Propre
Qualifié
Voulu

Traduction de «s’ils l’avaient voulu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


découpage à la dimension voulue

in de vereiste vorm knippen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, d'un point de vue stratégique, la diversité des projets, dont certains avaient des objectifs généraux, s'est traduite par un mauvais ciblage des objectifs et a pu empêcher d'avoir l'impact voulu.

Beleidsmatig gezien echter bleek een gevolg van de grote verscheidenheid van projecten rondom enkele breed geformuleerde doelstellingen te zijn dat het streven naar verwezenlijking van die doelstellingen verwaterde, hetgeen mogelijk een obstakel is geweest in het bereiken van de gewenste effecten.


Dans le cadre de la discussion de la loi de 1995, un problème similaire s'était posé à propos de la détention de cassettes, où des sénateurs avaient voulu ajouter le mot « sciemment » au texte en arguant du fait qu'il n'était pas nécessairement aisé de déterminer l'âge exact d'un jeune uniquement sur son apparence.

Bij de bespreking van de wet van 1995 is een soortgelijk probleem gerezen in verband met het bezit van cassettes. Sommige senatoren wilden toen het woord « wetens » toevoegen aan de tekst waarbij zij aanvoerden dat het niet noodzakelijk makkelijk is de juiste leeftijd van een jongere te bepalen wanneer men alleen maar kan afgaan op zijn uiterlijk.


Ces personnes avaient voulu échapper à ce qui se passait déjà en Allemagne et dans d'autres pays d'Europe centrale.

Die mensen wilden ontsnappen aan wat er al in Duitsland en in andere Centraal-Europese landen aan het gebeuren was.


Ces personnes avaient voulu échapper à ce qui se passait déjà en Allemagne et dans d'autres pays d'Europe centrale.

Die mensen wilden ontsnappen aan wat er al in Duitsland en in andere Centraal-Europese landen aan het gebeuren was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la discussion de la loi de 1995, un problème similaire s'était posé à propos de la détention de cassettes, où des sénateurs avaient voulu ajouter le mot « sciemment » au texte en arguant du fait qu'il n'était pas nécessairement aisé de déterminer l'âge exact d'un jeune uniquement sur son apparence.

Bij de bespreking van de wet van 1995 is een soortgelijk probleem gerezen in verband met het bezit van cassettes. Sommige senatoren wilden toen het woord « wetens » toevoegen aan de tekst waarbij zij aanvoerden dat het niet noodzakelijk makkelijk is de juiste leeftijd van een jongere te bepalen wanneer men alleen maar kan afgaan op zijn uiterlijk.


Il ressort des travaux préparatoires de la disposition en cause cités en B.2 que le législateur a voulu viser les candidats qui avaient entamé leur formation à l'Ecole royale militaire avant l'entrée en vigueur de la loi pour mettre fin à des pratiques contraires à l'objectif du législateur et pour des motifs budgétaires.

Uit de in B.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat, om een einde te maken aan praktijken die in strijd zijn met de doelstelling van de wetgever en om budgettaire redenen, de wetgever de kandidaten heeft willen beogen die hun opleiding in de Koninklijke Militaire School waren begonnen vóór de inwerkingtreding van de wet.


Si les négociateurs avaient voulu aborder le problème de fond, ils auraient inversé les objectifs de l'AIBT et commencé par la nécessité d'assurer la protection et la gestion durable des forêts tropicales ainsi que la restauration des zones forestières dégradées.

Hadden de onderhandelaars het kernprobleem willen aanpakken, dan hadden zij de volgorde van de doelstellingen van de Internationale Organisatie voor tropisch hout omgekeerd en waren zij uitgegaan van de noodzaak om te zorgen voor bescherming en het duurzaam beheer van tropische bossen en van het herstel van bosgebieden die waren aangetast.


Si les Etats membres qui appliquent encore maintenant les taux minimaux fixés en 1992 avaient voulu les relever, soit pour éviter une diminution de la valeur réelle de ces taux, soit pour augmenter leurs recettes fiscales, ils auraient pu le faire, et ils sont toujours libres de le faire.

Indien lidstaten die nog de in 1992 vastgestelde minimumtarieven toepassen, deze hadden willen verhogen, ofwel om vermindering van de reële waarde tegen te gaan of met het oog op meer belastinginkomsten, dan hadden zij dit kunnen doen en het staat hen overigens nog altijd vrij dit te doen.


Si les propositions de la Commission concernant le lieu de prestation des services (COM(2005)334) et la simplification des obligations relatives à la taxe sur la valeur ajoutée (COM(2004)728) avaient été adoptées en temps voulu par le Conseil, il n’aurait pas été nécessaire de proroger les dispositions susmentionnées, puisque ces propositions, de caractère plus général, prévoient des mesures de nature à garantir la réalisation à long terme des objectifs de la directive 2002/38/CE.

Indien de Raad de voorstellen van de Commissie betreffende de plaats van levering van diensten (COM(2005) 334) en de vereenvoudiging van de btw-verplichtingen (COM(2004) 728) tijdig had aangenomen, hadden de bepalingen in kwestie niet verlengd hoeven te worden, omdat deze voorstellen met een meer algemene strekking voorzien in maatregelen die de doelstellingen van Richtlijn 2002/38/EG op de lange termijn moeten helpen verwezenlijken.


- J'étais présent ; si les sénateurs avaient voulu poursuivre la discussion, c'eût été parfaitement possible.

- Ik was aanwezig; als de senatoren de bespreking hadden willen voortzetten, dan was dat perfect mogelijk.




D'autres ont cherché : approprié     choisi     convenable     convenant     découpage à la dimension voulue     justement applicable     propre     qualifié     s’ils l’avaient voulu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’ils l’avaient voulu ->

Date index: 2022-01-10
w