Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

Traduction de «s’informent ensuite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. Les entreprises qui optent pour l'externalisation et le financement des engagements auprès de l'organisme de pension, le signifient à l'organisateur et informent ensuite l'organisme de pension par lettres recommandées.

Art. 9. De ondernemingen die ervoor kiezen om de verplichtingen te externaliseren en te financieren bij de pensioeninstelling, melden dit aan de inrichter en informeren daarna de pensioeninstelling bij aangetekend schrijven.


2. Les parties contractantes se consultent et s'informent ensuite mutuellement des modalités d'application qui sont adoptées conformément aux dispositions du présent protocole.

2. De overeenkomstsluitende partijen raadplegen elkaar en stellen elkaar vervolgens in kennis van alle uitvoeringsbepalingen die overeenkomstig de bepalingen van dit protocol worden genomen.


2. Les parties contractantes se consultent et s'informent ensuite mutuellement des modalités d'application qui sont adoptées conformément aux dispositions du présent protocole.

2. De overeenkomstsluitende partijen raadplegen elkaar en stellen elkaar vervolgens in kennis van alle uitvoeringsbepalingen die overeenkomstig de bepalingen van dit protocol worden genomen.


Si cette notification préalable n'a pas pu avoir lieu, les fonctionnaires de police informent sans délai le procureur du Roi des infractions qu'eux-mêmes ou les personnes visées à l'alinéa 3 ont commises et en donnent ensuite confirmation par écrit.

Indien deze voorafgaande kennisgeving niet kon gebeuren, stellen de politieambtenaren de procureur des Konings onverwijld in kennis van de misdrijven die zij of de personen bedoeld in het derde lid, hebben gepleegd en bevestigen dit nadien schriftelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette communication préalable n'a pas pu avoir lieu, les fonctionnaires de police informent sans délai le magistrat EPE des infractions qu'ils ont commises et en donnent ensuite confirmation par écrit».

Indien deze voorafgaande kennisgeving niet kon gebeuren, stellen de politieambtenaren de SUO-magistraat onverwijld in kennis van de misdrijven die zij hebben gepleegd en bevestigen dit nadien schriftelijk».


La réflexion nous a ensuite conduit à identifier les partenaires institutionnels, et nous avons associé les entités fédérées pour la mise sur pied d’un groupe de pilotage pour cette action. Les membres de ce groupe sont : l’agence wallonne « Respect seniors », « Home info » et « Infor home » pour la Région Bruxelloise, et les CAW (Centrum voor Algemene Welzijn) et le « Vlaams Meldpunt voor Ouderen mis(be)handeling » pour la Région flamande.

De leden van deze groep zijn: het Waalse agentschap “Respect seniors”, “home info” en “Infor home” van het Brussels Gewest, de CAW’s (Centra voor Algemeen Welzijn) en het “Vlaams Meldpunt voor Ouderen mis(be)handeling” van het Vlaamse Gewest.


2. Les parties contractantes se consultent et s’informent ensuite mutuellement des modalités d’application qui sont adoptées conformément aux dispositions du présent accord.

2. De overeenkomstsluitende partijen raadplegen elkaar en stellen elkaar in kennis van alle uitvoeringsbepalingen die in overeenstemming met de bepalingen van deze overeenkomst worden vastgesteld.


2. Les parties contractantes se consultent et s'informent ensuite mutuellement des modalités d'application qui sont adoptées conformément aux dispositions du présent accord.

2. De overeenkomstsluitende partijen raadplegen elkaar en stellen elkaar in kennis van alle uitvoeringsbepalingen die op grond van deze overeenkomst worden vastgesteld.


2. Les parties contractantes se consultent et s'informent ensuite mutuellement des modalités d'application qui sont adoptées conformément aux dispositions du présent protocole.

2. De partijen raadplegen elkaar en stellen elkaar vervolgens in kennis van alle uitvoeringsbepalingen die overeenkomstig de bepalingen van dit protocol worden genomen.


Les douanes informent ensuite la cellule des hormones.

De douane brengt vervolgens de multidisciplinaire hormonencel op de hoogte.




D'autres ont cherché : s’informent ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’informent ensuite ->

Date index: 2024-05-16
w