Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Aider des enfants à faire leurs devoirs
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de loyauté
Devoir de réserve
Devoir fiducial
Devoirs du fonctionnaire
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Droit d'ingérence
Droit de garde
Forfaiture
Ingérence
Manquement aux devoirs de fonction
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Sujet inquiet de son état de santé
UCS
Union des scientifiques inquiets
Violation des devoirs de fonction

Traduction de «s’inquiéter de devoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciaire verplichting | zakelijke verplichting


Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Vereniging van Bezorgde Geleerden


Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

gevreesde aandoening niet aangetoond | probleem is normale situatie | worried well


forfaiture | manquement aux devoirs de fonction | violation des devoirs de fonction

niet-nakomen van ambtelijke plichten


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


aider des enfants à faire leurs devoirs

kinderen helpen met huiswerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Hugo Vandenberghe trouve inquiétant de devoir constater que les services de renseignements ont donné, dans le deuxième rapport, des réponses différentes de celles fournies dans le premier rapport.

Senator Hugo Van den Berghe meent dat het verontrustend is te moeten vaststellen dat de inlichtingendiensten andere antwoorden hebben gegeven in het tweede rapport in vergelijking met het eerste rapport.


5. s'inquiète de la situation des militants des droits de l'homme et de l'opposition au Cambodge; condamne tous les chefs d'accusation, toutes les inculpations et condamnations à caractère politique à l'encontre de détracteurs politiques, de membres de l'opposition et de militants des droits de l'homme et du droit à la terre; souligne que les pouvoirs publics ont le devoir de garantir que le droit des personnes et des organisations de défendre et de promouvoir les droits de l'homme soit protégé, notamment le droit de critiquer pacifiquement les politiqu ...[+++]

5. maakt zich zorgen over de situatie van de verdedigers van rechten en oppositie-activisten in Cambodja; veroordeelt alle politiek gemotiveerde aanklachten en uitspraken tegen alsmede veroordelingen van politieke dissidenten, politici van de oppositie, mensenrechtenactivisten en landactivisten in Cambodja; benadrukt dat de autoriteiten de bescherming moeten garanderen van de rechten van burgers en organisaties om de mensenrechten te beschermen en te bevorderen, met inbegrip van het recht om middels openbare protestbijeenkomsten en stakingen vreedzaam kritiek uit te oefenen op en bezwaar aan te tekenen tegen het overheidsbeleid;


2. s'inquiète du nombre croissant de personnes qui, pour atteindre l'Union, risquent leur vie en traversant la Méditerranée sur des embarcations dangereuses; invite les États membres à adopter des mesures visant à garantir que les personnes puissent accéder sans risque au régime d'asile de l'Union, sans devoir recourir, au péril de leur vie, à des passeurs ou à des réseaux criminels;

2. is bezorgd over het feit dat steeds meer personen hun leven riskeren door te proberen per boot de Middellandse Zee over te steken naar de EU; vraagt de lidstaten maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat personen op een veilige manier toegang verkrijgen tot het asielstelsel van de Unie, zonder dat zij hun toevlucht hoeven te nemen tot mensensmokkelaars of criminele netwerken en zonder dat zij hun leven op het spel hoeven te zetten;


Les plus grands bénéficiaires de cette directive ne seront pas seulement les entreprises qui opèrent entièrement à l’intérieur des frontières d’un État membre spécifique, mais aussi tout particulièrement les petites et moyennes entreprises, qui seront en mesure d’exporter les biens et les services vers d’autres États membres sans s’inquiéter de devoir attendre plusieurs mois pour être payés.

De grootste winnaars bij deze richtlijn zullen niet alleen de bedrijven zijn die geheel binnen de grenzen van een bepaalde lidstaat actief zijn, maar ook in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, die goederen en diensten zullen kunnen exporteren naar andere lidstaten, zonder zich zorgen te hoeven maken dat ze mogelijk meerdere maanden moeten wachten, voordat ze worden betaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N'est-il pas inquiétant de devoir constater qu'il faut déjà envisager un compromis entre les prix des denrées alimentaires et de l'énergie produite au départ des céréales?

Is het niet zorgwekkend dat we nu al geconfronteerd worden met een zichtbare wisselwerking tussen de prijzen van voedsel en uit granen geproduceerde energie?


N'est-il pas inquiétant de devoir constater qu'il faut déjà envisager un compromis entre les prix des denrées alimentaires et de l'énergie produite au départ des céréales?

Is het niet zorgwekkend dat we nu al geconfronteerd worden met een zichtbare wisselwerking tussen de prijzen van voedsel en uit granen geproduceerde energie?


Elles s'inquiètent également de la menace qui pèse sur la Communauté française, les provinces, les communes, les bibliothèques publiques et les usagers de devoir prendre en charge une taxe éventuelle sur les droits d'auteurs.

Zij maken zich er ook zorgen om dat een eventuele taks op de auteursrechten zal moeten worden gedragen door de Franse Gemeenschap, de provincies, de gemeenten, de openbare bibliotheken en de gebruikers.


Les employeurs de l’ALE, qui ont tout de même un sens social relativement développé, s’inquiètent de devoir donner aux travailleurs un document délibérément erroné.

De toch relatief sociaal voelende PWA-werkgevers schrikken ervoor terug de werknemers een opzettelijk onjuist document te overhandigen.


Depuis le vote à la Chambre, Test-Achats nous a adressé une pétition reprenant les signatures de 40 000 citoyens préoccupés par leurs droits, inquiets des primes d'assurance hospitalisation dont ils vont devoir s'acquitter.

Sinds de stemming in de Kamer heeft Test-Aankoop ons een petitie overgemaakt met de handtekeningen van 40 000 burgers die begaan waren met hun rechten en ongerust waren over de hospitalisatieverzekeringpremies die ze zullen moeten betalen.


J'aborde toutefois le problème car il m'inquiète et j'espère que les ministres concernés d'une manière ou d'une autre rappelleront l'Union belge à son devoir et sa responsabilité sociaux.

Ik kaart het probleem echter aan uit bezorgdheid en ik hoop dat de ministers die er op een of andere manier bij betrokken zijn, de Koninklijke Voetbalbond toch eens wijzen op zijn maatschappelijke plicht en verantwoordelijkheid.


w