Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’inscrit donc pleinement " (Frans → Nederlands) :

Ce plan d’action s’inscrit donc pleinement dans la lignée de la Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à égard des femmes et la violence domestique (Convention d’Istanbul).

Dat actieplan ligt dus geheel in lijn van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (Verdrag van Istanbul).


Les conclusions du MIRT (Myrrha International Review Team) datent de 2009, mais en décembre 2010, le projet MYRRHA a été intégré au plan SET de l'Union européenne, ce qui n'était pas le cas lorsque le MIRT était en train de procéder à son évaluation.Le projet s'inscrit donc pleinement dans la stratégie énergétique européenne.

De conclusies van het MIRT dateren van 2009, maar in december 2010 is het MYRRHA-project opgenomen in het SET-plan van de EU. Dat was niet het geval toen het MIRT zijn evaluatie aan het maken was. Het project maakt dus deel uit van de Europese strategie inzake energie.


Les conclusions du MIRT (Myrrha International Review Team) datent de 2009, mais en décembre 2010, le projet MYRRHA a été intégré au plan SET de l'Union européenne, ce qui n'était pas le cas lorsque le MIRT était en train de procéder à son évaluation.Le projet s'inscrit donc pleinement dans la stratégie énergétique européenne.

De conclusies van het MIRT dateren van 2009, maar in december 2010 is het MYRRHA-project opgenomen in het SET-plan van de EU. Dat was niet het geval toen het MIRT zijn evaluatie aan het maken was. Het project maakt dus deel uit van de Europese strategie inzake energie.


Il souscrit donc pleinement aux principes inscrits à l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, à l'article 26 du PIDCP et aux articles 10 et 11 de la Constitution.

Hij onderschrijft dan ook ten volle de beginselen vervat in artikel 15, EVRM, artikel 26, BUPO en artikel 10 en 11 van de Grondwet.


D'une part, cette politique se base sur une grande volonté de concertation et donc sur la participation des partenaires sociaux et, d'autre part, elle s'inscrit pleinement dans le cadre de référence européen déterminé par le Conseil européen de Essen en décembre 1994.

Dit beleid stoelt op een grote overlegbereidheid en dus betrokkenheid van de sociale partners enerzijds en anderzijds speelt dit beleid volledig in op het Europees referentiekader dat werd vastgelegd door de Europese Raad van Essen in december 1994.


24. juge essentiel que les accords internationaux, notamment sur le commerce, l'énergie, la réadmission, la sécurité et la coopération technique, ne soient pas en contradiction avec les principes fondateurs inscrits à l'article 21 du traité FUE; suggère que des évaluations d'impact sur les droits de l'homme assorties de critères soient effectuées avant l'ouverture de la négociation de tels accords, ainsi qu'au cours de la phase de négociation, et qu'elles soient suivies dans des rapports d'avancement réguliers comprenant les évaluations effectuées par les institutions de l'Union et les services responsables de la mise en œuvre et une év ...[+++]

24. is van mening dat het van essentieel belang is dat internationale overeenkomsten, met name op het vlak van handel, energie, overnames, veiligheid en technische samenwerking, niet indruisen tegen de beginselen waarop de EU is gegrondvest, als verankerd in artikel 21 VEU; stelt voor om vóór het begin van de onderhandelingen over dergelijke overeenkomsten, evenals tijdens de onderhandelingsfase effectbeoordelingen op het vlak van mensenrechten op basis van ijkpunten uit te voeren, die gevolgd moeten worden door regelmatige voortgangsverslagen waarin de beoordelingen - uitgevoerd door de instellingen van de EU en de diensten die verantw ...[+++]


6. souligne qu'une fois la demande EGF/2010/019 IE/Construction 41, Irlande traitée, le montant des crédits de paiement initialement inscrit sur la ligne budgétaire 04 05 01 sera pleinement utilisé; estime que les crédits de paiement étant disponibles en 2011 au titre de la ligne budgétaire 04 02 01 «Achèvement du Fonds social européen (FSE) – Objectif n° 1 (de 2000 à 2006)», un montant de 1 387 819 EUR nécessaire pour la présente demande peut donc être mis ...[+++]

6. wijst erop dat het bedrag aan betalingskredieten dat oorspronkelijk was opgenomen op begrotingslijn 04 05 01 volledig zal zijn opgebruikt na aanvraag EGF/2010/019 IE/Bouwnijverheid 41, Ierland; meent dat, aangezien in 2011 betalingskredieten beschikbaar zijn op begrotingslijn 04 02 01 „Voltooiing van het Europees Sociaal Fonds (ESF) – Doelstelling 1 (2000-2006)”, een bedrag van 1 387 819 EUR dat voor de voorliggende aanvraag nodig is, kan worden gebruikt door middel van een overschrijving;


Le montant des crédits de paiement initialement inscrit sur la ligne budgétaire 04 05 01 en 2012 sera pleinement utilisé une fois que les propositions soumises à ce jour en vue de la mobilisation du FEM auront été adoptées par les deux branches de l'autorité budgétaire. Il ne suffira donc pas à couvrir le montant nécessaire pour la présente demande.

Het aantal betalingskredieten dat aanvankelijk in begrotingsonderdeel 04 05 01 van de begroting 2012 was opgenomen, zal volledig worden besteed na de goedkeuring door beide takken van de begrotingsautoriteit van de voorstellen die tot op heden voor beschikbaarstelling van middelen uit het EFG zijn ingediend.


5. rappelle qu'un environnement macroéconomique sain implique une interaction adéquate entre des politiques budgétaires coordonnées, une politique monétaire indépendante qui maintienne l'objectif de la stabilité des prix et continue à poursuivre celui de la réalisation des objectifs de caractère général de l'Union tel qu'inscrits dans le traité, dans un effort pour atteindre de meilleurs niveaux de vie et les objectifs de développement durable; invite les États membres à mettre en œuvre les réformes structurelles nécessaires pour stimuler les investissements et donc exploiter ...[+++]

5. wijst erop dat voor een gezond macro-economisch klimaat een adequate wisselwerking vereist is tussen onderling goed afgestemde begrotingsstrategieën enerzijds en een onafhankelijk monetair beleid anderzijds, waarbij de beoogde prijsstabiliteit wordt gehandhaafd en gestreefd wordt naar de verwezenlijking van de in het Verdrag neergelegde algemene doelstellingen van de Unie, teneinde een hogere levensstandaard te bereiken en de doelstellingen op het stuk van duurzame ontwikkeling te kunnen realiseren; roept de lidstaten op structurele hervormingen ten uitvoer te leggen die de investeringen bevorderen en derhalve ten volle te profiter ...[+++]


Notre démarche s'inscrit donc pleinement dans l'étude du suivi de ce dossier, une méthode qui s'applique d'ailleurs à d'autres thématiques telles que l'évolution du Congo.

Onze demarche maakt dus deel uit van de follow-up van dit dossier, een methode die ook wordt toegepast bij andere thema's, bijvoorbeeld de evolutie in Congo.


w