5. met en exergue la nécessité absolue de promouvoir l'esprit d'entreprise, ainsi que la flexibilité et l'adaptabilité du marché du travail, de réduire les charges administratives qui pèsent sur les petites et moyennes entreprises (PME), d'encourager la création et le fonctionnement d'entreprises atypiques de par leur forme, telles les coopératives et les sociétés mutualistes, et de s'atteler à l'élimination des obstacles qui s'opposent aux activités économiques transfrontalières et à l'accès aux sources de financement, notamment par la mise en œuvre du plan d'action pour le capital‑risque;
5. benadrukt de absolute noodzaak om het ondernemerschap te stimuleren, flexibiliteit en aanpassingsvermogen op de arbeidsmarkt te bevorderen, de lasten van de reglementatie voor de kleine en middelgrote ondernemingen te verminderen, de oprichting en exploitatie te bevorderen van atypische vormen van bedrijfsorganisatie, zoals coöperatieven en onderlinge vennootschappen, terwijl het accent ook zou moeten worden gelegd op het verwijderen van hindernissen bij grensoverschrijdende economische activiteiten en de toegang tot financiering, bijvoorbeeld door de tenuitvoerlegging van het Actieplan voor Risicodragend Kapitaal;