43. souligne que la flexibilité jouera un rôle essentiel dans la position de négociation du Parlement européen; s'opposera à toute tentative du Conseil d'adopter un cadre financier sans prévoir de mécanismes appropriés pour l'adapter aux besoins futurs et considère que prévoir de tels mécanismes est une responsabilité majeure de l'autorité budgétaire; estime que le volume et les instruments de la flexibilité sont étroitement liés à la décision concernant les montants globaux, la structure définitive et la durée d'application du cadre financier;
43. benadrukt dat flexibiliteit een centrale rol zal vervullen in de onderhandelingspositie van het Europees Parlement; zal elke poging van de Raad om tot een akkoord te komen over een financieel kader zónder adequate mechanismen om dit kader aan te passen aan toekomstige behoeften afwijzen en is van mening dat het één van de voornaamste taken van de begrotingsautoriteit is te voorzien in dergelijke mechanismen, is van mening dat de omvang en de instrumenten van de flexibiliteit nauw verband houden met het besluit over de algemene bedragen, de definitieve structuur en de looptijd van het financieel kader;