Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’écoulera encore beaucoup " (Frans → Nederlands) :

M. Mark Eyskens, député, pas plus que M. Verhofstadt, premier ministre, ne désire s'inscrire dans une dialectique prônant une issue ouverte, car il faudra encore patienter des décennies pour voir les structures de droit public évoluer et il s'écoulera encore beaucoup de temps avant que l'Union européenne parvienne à trouver un équilibre.

De heer Mark Eyskens, volksvertegenwoordiger, wenst net zoals premier Verhofstadt niet te evolueren volgens een dialectiek van een open einde. Zo zal het nog tientallen jaren duren vooraleer de publiekrechtelijke structuren geëvolueerd zijn en het zal nog lang duren vooraleer er in de Europese Unie een evenwicht zal worden gevonden.


M. Mark Eyskens, député, pas plus que M. Verhofstadt, premier ministre, ne désire s'inscrire dans une dialectique prônant une issue ouverte, car il faudra encore patienter des décennies pour voir les structures de droit public évoluer et il s'écoulera encore beaucoup de temps avant que l'Union européenne parvienne à trouver un équilibre.

De heer Mark Eyskens, volksvertegenwoordiger, wenst net zoals premier Verhofstadt niet te evolueren volgens een dialectiek van een open einde. Zo zal het nog tientallen jaren duren vooraleer de publiekrechtelijke structuren geëvolueerd zijn en het zal nog lang duren vooraleer er in de Europese Unie een evenwicht zal worden gevonden.


Ajoutons à cela que le gouvernement a totalement renoncé à tout contrôle sur les personnes du monde entier pouvant ou non pénétrer sur le territoire. Mais la partie éloquente de ce rapport concerne la référence au Conseil européen de Tampere, qui vise à imposer un système judiciaire européen au Royaume-Uni, mais aussi la remarque selon laquelle «il s’écoulera encore beaucoup de temps avant que la justice, au niveau des procédures, de l’apport de preuves et du fond, soit prononcée d’une manière plus ou moins similaire dans tous les États membres».

Maar het meest veelzeggende deel van dit verslag is de verwijzing naar de Europese Raad van Tampere, die het Verenigd Koninkrijk een Europees rechtssysteem wil opleggen, en de opmerking: “Er is nog een lange weg te gaan voordat de rechtspraak in alle lidstaten van de Europese Unie op soortgelijke wijze zal worden uitgevoerd op het gebied van procedures, bewijsvoering en ook inhoudelijk”.


Ajoutons à cela que le gouvernement a totalement renoncé à tout contrôle sur les personnes du monde entier pouvant ou non pénétrer sur le territoire. Mais la partie éloquente de ce rapport concerne la référence au Conseil européen de Tampere, qui vise à imposer un système judiciaire européen au Royaume-Uni, mais aussi la remarque selon laquelle «il s’écoulera encore beaucoup de temps avant que la justice, au niveau des procédures, de l’apport de preuves et du fond, soit prononcée d’une manière plus ou moins similaire dans tous les États membres».

Maar het meest veelzeggende deel van dit verslag is de verwijzing naar de Europese Raad van Tampere, die het Verenigd Koninkrijk een Europees rechtssysteem wil opleggen, en de opmerking: “Er is nog een lange weg te gaan voordat de rechtspraak in alle lidstaten van de Europese Unie op soortgelijke wijze zal worden uitgevoerd op het gebied van procedures, bewijsvoering en ook inhoudelijk”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’écoulera encore beaucoup ->

Date index: 2021-12-11
w