Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration minimale d'ozone
Concentration minimum d'ozone
Minimum
Minimum d'activité solaire
Minimum d'ozone
Minimum de l'activité solaire
Minimum social garanti
Prix minimal
Prix minimum
Prix plancher
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance

Traduction de «s’élèvera à minimum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


concentration minimale d'ozone | concentration minimum d'ozone | minimum | minimum d'ozone

minimale ozonconcentratie


minimum | minimum d'activité solaire | minimum de l'activité solaire

minimum zonnevlekactiviteit


Convention concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi | Convention sur l'âge minimum, 1973

Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces | Verdrag betreffende de minimumleeftijd, 1973


salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


prix minimal [ prix minimum | prix plancher ]

minimumprijs [ bodemprijs | laagste prijs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. L'indemnité complémentaire mensuelle payée par le fonds susmentionné s'élèvera au minimum à 91,38 EUR.

Art. 9. De door het hiervoor genoemde fonds uitbetaalde maandelijkse aanvullende vergoeding bedraagt minimaal 91,38 EUR.


Art. 9. L'indemnité complémentaire mensuelle payée par le fonds susmentionné s'élèvera au minimum à 91,38 EUR.

Art. 9. De door het hiervoor genoemde fonds uitbetaalde maandelijkse aanvullende vergoeding bedraagt minimaal 91,38 EUR.


Art. 9. L'indemnité complémentaire mensuelle payée par le fonds susmentionné s'élèvera au minimum à 91,38 EUR.

Art. 9. De door het hiervoor genoemde fonds uitbetaalde maandelijkse aanvullende vergoeding bedraagt minimaal 91,38 EUR.


Art. 9. L'indemnité complémentaire mensuelle payée par le fonds susmentionné s'élèvera au minimum à 91,38 EUR.

Art. 9. De door het hiervoor genoemde fonds uitbetaalde maandelijkse aanvullende vergoeding bedraagt minimaal 91,38 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La diminution de la rémunération s'élèvera au maximum à 20 p.c. du salaire fixe et 20 p.c. des primes de match et/ou de sélection, le revenu minimum mensuel moyen devant rester assuré.

De salarisvermindering bedraagt maximaal 20 pct. van de vaste bezoldiging en 20 pct. van de wedstrijd- en/of selectiepremies mits het gemiddeld minimum maandinkomen wordt gegarandeerd.


Une amende prononcée par un tribunal s’élèvera à minimum 220 euros majorés par les frais de justice et la contribution au Fonds d’aide aux victimes d’actes intentionnels de violence et dépasse donc ce montant de 300 euros.

Een door een rechtbank opgelegde boete bedraagt minimaal 220 euro, vermeerderd met de gerechtskosten en de bijdrage aan het Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, en ligt dus hoger dan dat bedrag van 300 euro.


Art. 9. L'indemnité complémentaire mensuelle payée par le fonds susmentionné s'élèvera au minimum à 91,38 EUR.

Art. 9. De door het hiervoor genoemde fonds uitbetaalde maandelijkse aanvullende vergoeding bedraagt minimaal 91,38 EUR.


Art. 9. L'indemnité complémentaire de la prépension mensuelle payée par le Fonds susmentionné s'élèvera au minimum à 91,38 EUR.

Art. 9. De door het hiervoor genoemde fonds uitbetaalde maandelijkse aanvullende vergoeding bedraagt minimaal 91,38 EUR.


Art. 9. L'indemnité complémentaire de prépension mensuelle payée par le fonds susmentionné s'élèvera au minimum à 91,38 EUR.

Art. 9. De door het hiervoor genoemde fonds uitbetaalde maandelijkse aanvullende vergoeding van het brugpensioen bedraagt minimaal 91,38 EUR.


Compte tenu des relèvements prévus pour la pension minimum des travailleurs indépendants au 1 avril et au 1 décembre 2007, le montant de la prestation financière s'élèvera, à partir de juillet 2007, respectivement à 1 005,48 euros ou à 754,29 euros, et, à partir de décembre 2007, à 1 040,56 euros ou à 782,94 euros, selon le cas.

Rekening houdend met de voorziene verhogingen voor het minimumpensioen der zelfstandigen op 1 april en op 1 december 2007, zal het bedrag van de financiële uitkering vanaf juli 2007 respectievelijk 1 005,48 euro of 754,29 euro zijn, en vanaf december 2007, 1 040,56 euro of 782,94 euro, naargelang het geval.


w