Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME établit un rapport annuel sur ses activités
La Commission établit les liaisons
La Cour de justice établit son règlement de = procédure

Vertaling van "s’établit à quinze " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME établit un rapport annuel sur ses activités

het EMI stelt een jaarverslag op over zijn werkzaamheden


la Commission établit les liaisons

de Commissie legt de contacten


la Cour de justice établit son règlement de = procédure

het Hof van Justitie stelt zijn reglement voor de procesvoering vast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Dans le cas où le rapport visé au paragraphe 4 établit que le pourcentage des négociations portant sur un instrument financier effectuées dans le cadre des dérogations a dépassé 7,75 % du volume total de négociation pour cet instrument financier dans les 12 derniers mois à l’échelle de l’Union, l’AEMF publie un rapport complémentaire dans les cinq jours ouvrables qui suivent le quinze du mois dans lequel le rapport visé au paragraphe 4 est publié.

6. Indien in het in lid 4 bedoelde verslag wordt vastgesteld dat de totale handel in een financieel instrument in de Unie met gebruikmaking van de ontheffingen, uitgaande van de handel in de voorafgaande twaalf maanden, meer bedroeg dan 7,75 % van de totale handel in dat financiële instrument in de Unie, brengt de ESMA binnen vijf werkdagen na de vijftiende dag van de kalendermaand waarin het in lid 4 bedoelde verslag is gepubliceerd, een aanvullend verslag uit.


Ce délai s’établit à quinze trente jours pour les médicaments génériques, pour autant que le médicament de référence ait déjà été inclus dans le système public d’assurance-maladie.

Voor generieke geneesmiddelen bedraagt de termijn 15 dagen 30 dagen , op voorwaarde dat het referentiegeneesmiddel al in het openbare stelsel van gezondheidszorg is opgenomen.


Ce délai s’établit à quinze trente jours pour les médicaments génériques, pour autant que le prix du médicament de référence ait déjà été approuvé par les autorités compétentes.

Voor generieke geneesmiddelen geldt een termijn van 15 dagen 30 dagen , mits de prijs van het referentiegeneesmiddel door de bevoegde autoriteiten is goedgekeurd.


L'Administrateur général accuse réception de ce rapport dans un délai de quinze jours ouvrables et établit un rapport circonstancié à l'attention du Directeur d'administration fonctionnellement compétent, qui prend les mesures correctrices permettant de restaurer la sécurité de conservation des fonds.

De Directeur-generaal meldt ontvangst van dit verslag binnen een termijn van vijftien werkdagen en stelt een uitgebreid verslag op voor de administratief directeur die vanuit functioneel oogpunt bevoegd is en die corrigerende maatregelen neemt teneinde de veiligheid van het behoud van de fondsen te herstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le supérieur fonctionnel établit un rapport relatif à cet entretien dans les quinze jours calendrier de l'entretien.

Van dit gesprek maakt de functionele meerdere binnen de veertien kalenderdagen na het gesprek een verslag.


Ce délai s'établit à quinze jours pour les médicaments génériques, pour autant que le prix du médicament de référence ait déjà été approuvé par les autorités compétentes.

Voor generieke geneesmiddelen geldt een termijn van 15 dagen, mits de prijs van het referentiegeneesmiddel door de bevoegde autoriteiten is goedgekeurd.


Ce délai s'établit à quinze jours pour les médicaments génériques, pour autant que le médicament de référence ait déjà été inclus dans le système public d'assurance-maladie.

Voor generieke geneesmiddelen bedraagt deze termijn 15 dagen, op voorwaarde dat het referentiegeneesmiddel al in het openbare stelsel van gezondheidszorg is opgenomen.


Sauf dans les cas où la loi établit un autre délai, la déclaration de pourvoi en cassation est faite dans les quinze jours de la décision attaquée ou, si celle-ci est un arrêt de renvoi à la cour d'assises, dans les quinze jours qui suivent la signification prévue à l'article 417.

Behoudens wanneer de wet een andere termijn bepaalt, moet de verklaring van cassatieberoep worden gedaan binnen vijftien dagen na de uitspraak van de bestreden beslissing, of wanneer deze laatste een arrest van verwijzing naar het hof van assisen is, binnen vijftien dagen na de betekening bedoeld in artikel 417.


« Art. 424. — Sauf dans les cas où la loi établit un autre délai, la déclaration de pourvoi en cassation est faite dans les quinze jours qui suivent la décision attaquée ou, si celle-ci est un arrêt de renvoi à la cour d'assises, dans les quinze jours qui suivent la signification prévue à l'article 291».

« Art. 424. — Behoudens wanneer de wet een andere termijn bepaalt, moet de verklaring van cassatieberoep worden gedaan binnen vijftien dagen na de uitspraak van de bestreden beslissing of, wanneer deze laatste een arrest van verwijzing naar het hof van assisen is, binnen de vijftien dagen na de betekening bedoeld in artikel 291».


Ce délai s’établit, en tout état de cause, à quinze trente jours pour les médicaments génériques, pour autant que le prix du médicament de référence ait déjà été approuvé par les autorités compétentes.

Voor generieke geneesmiddelen geldt in ieder geval een termijn van 15 dagen 30 dagen , mits de prijs van het referentiegeneesmiddel door de bevoegde autoriteiten is goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : la commission établit les liaisons     s’établit à quinze     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’établit à quinze ->

Date index: 2023-06-10
w