Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’étonner que mon pays figure » (Français → Néerlandais) :

Des actifs équivalant à plusieurs milliards d’euros ont été volés à la Bulgarie. Dès lors, comment s’étonner que mon pays figure parmi les moins avancés de l’Union européenne en matière de retraite.

Er zijn vermogensinstrumenten met een waarde van miljarden van Bulgarije gestolen, waardoor het niet vreemd is dat mijn land de laagste pensioenen heeft van de Europese Unie.


L'intervenant s'étonne quelque peu que l'on demande à tous les parlements nationaux d'examiner la proposition de décision-cadre, sans vérifier si les règles générales qui y sont énoncées ne figurent pas déjà dans la législation du pays en question.

Verder is spreker enigszins verrast over het feit dat het voorstel van kaderbesluit in alle nationale parlementen dient te worden onderzocht, zonder na te gaan of de erin voorgestelde algemene regels in de wetgeving van het betrokken land al dan niet reeds zijn opgenomen.


L'intervenant s'étonne quelque peu que l'on demande à tous les parlements nationaux d'examiner la proposition de décision-cadre, sans vérifier si les règles générales qui y sont énoncées ne figurent pas déjà dans la législation du pays en question.

Verder is spreker enigszins verrast over het feit dat het voorstel van kaderbesluit in alle nationale parlementen dient te worden onderzocht, zonder na te gaan of de erin voorgestelde algemene regels in de wetgeving van het betrokken land al dan niet reeds zijn opgenomen.


Une bonne coopération avec les délégations de l’Union européenne figure également parmi les objectifs de mon département et des formules de co-location avec ces délégations sont actuellement à l’étude dans certains pays.

Een goede samenwerking met de delegaties van de Europese Unie maakt ook deel uit van de doelstellingen van mijn departement. Formules van co-huur met deze delegaties worden momenteel onderzocht in sommige landen.


Mon pays n’en fait pas partie, mais je dois dire que je ne suis aucunement étonné qu’ils aient agi de la sorte.

Mijn land is niet een van deze landen, maar ik ben helemaal niet verbaasd dat zij zo hebben gehandeld.


Elles s’étonnent que dans l’Europe tant vantée de l’égalité des droits, elles ne puissent pas avoir accès au marché de l’emploi de certains pays, alors que simultanément les capitaux circulent librement à partir de et vers mon pays.

Zij verbazen zich over het feit dat zij ondanks de veelgeprezen rechtsgelijkheid in Europa nog altijd geen toegang hebben tot de arbeidsmarkt van een aantal landen, terwijl het kapitaal naar en vooral uit ons land vrijelijk stroomt.


Au vu des antécédents de certaines personnes récemment admises dans le nouveau gouvernement de mon pays, l’Irlande du Nord, l’ironie de l’appel lancé au Conseil des ministres de surveiller les activités gouvernementales menées au niveau régional par des institutions comptant dans leurs rangs des hommes politiques ayant des liens avec des organisations criminelles ne m’a pas échappé, surtout du fait que, cette semaine, le vice-Premier ministre de mon pays, M. McGuinness, s’est insurgé contre le recours au mandat d’arrêt européen pour procéder à l’extradition vers l’Allemagne d’une personne inculpée dans le cadre d’un attentat à la bombe r ...[+++]

Het welkome verzoek aan de Raad van ministers de activiteiten te onderzoeken van instellingen op regionaal niveau waar politieke figuren lid van zijn die banden hebben met criminaliteit, is een oproep waarvan de ironie mij niet ontgaat, gezien de antecedenten van sommige personen die onlangs zijn toegetreden tot de nieuwe regering in mijn land, Noord-Ierland. Des te meer omdat deze week de vicepremier van mijn land, Martin McGuinness, protest heeft aangetekend tegen het gebruik van het Europees arrestatiebevel met het doel een persoon ...[+++]


Je m’étonne d’ailleurs, et ce sera ma conclusion, de voir certains s’opposer aujourd’hui à la poursuite du processus alors même qu’hier, ils ont approuvé l’initiative, de M. Chirac et de M. Jospin pour ce qui concerne plus particulièrement mon pays, qui était à la base de la décision d’Helsinki de 1999.

Het verbaast me juist – en daarmee wil ik afronden – dat sommigen zich vandaag verzetten tegen het vervolg van het proces terwijl zij onlangs nog instemden met het initiatief – om precies te zijn van de heren Chirac en Jospin wat mijn eigen land betreft – waar het besluit van Helsinki in 1999 uit volgde.


La question de l'honorable membre m'étonne dans la mesure où si de telles consultations d'avocats avaient effectivement lieu, les honoraires qui seraient réclamés seraient payés à charge du budget de mon département, conformément à l'article 118 des lois coordonnées sur le Conseil d'État.

De vraag van het geachte lid wekt mijn verwondering in die zin dat, indien dergelijke raadplegingen van advocaten inderdaad plaatsgevonden hadden, de gevraagde erelonen betaald zouden zijn ten laste van het budget van mijn departement, overeenkomstig artikel 118 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.


Réponse: J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que: - de par le statut particulier du condominium des Nouvelles Hébrides la désignation de magistrats (éventuellement de nationalité belge) relevait exclusivement de la double autorité franco-britannique; - les recherches effectuées dans les archives de mon département ne permettent pas de corroborer les assertions figurant dans l'article de presse en question; - notre ...[+++]

Antwoord: Ik heb de eer aan het geachte lid te laten weten dat: - gezien het bijzonder statuut van het condominium van de Nieuwe Hebriden de aanwijzing van (eventueel Belgische) magistraten tot de uitsluitende bevoegdheid behoorde van de dubbele Frans-Britse overheid; - de opzoekingen die werden ondernomen in de archieven van mijn departement niet toelaten de beweringen, vervat in het krantenartikel, te staven; - ons land op juridisch vlak geen bijzondere contacten onderhoudt met Vanuatu; - vermits het niet is uitgesloten dat mijn ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’étonner que mon pays figure ->

Date index: 2022-05-03
w