Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «t21 27 mises hors » (Français → Néerlandais) :

Oui, grâce au concept double étage (M7), la SNCB disposera: - d'un concept qui maximalise le nombre de places assises par train et donc la capacité de transport de voyageurs pour une capacité d'infrastructure donnée; - d'un parc unique de voitures à deux étages techniquement et opérationnellement compatibles (plus de 1100 voitures double étage M6 et M7); - des unités de traction qui remplaceront les locomotives T21/27 mises hors service à l'horizon 2023; - d'un concept permettant d'adapter la composition du convoi aux besoins opérationnels sans modification technique.

Ja, dankzij het concept van de dubbele verdieping (M7) zal NMBS beschikken over: - een concept dat het aantal plaatsen per trein maximaliseert en zodoende de vervoerscapaciteit van reizigers voor een gegeven infrastructuurcapaciteit; - een uniek wagenpark met twee verdiepingen dat op technisch en operationeel vlak compatibel is (meer dan 1100 dubbeldekrijtuigen M6 en M7); - tractie-eenheden die de locomotieven T21/27 zullen vervangen die tegen 2023 buiten dienst gesteld zullen worden; - een concept waarbij de samenstelling van het konvooi aangepast kan worden aan de operationele behoeften, zonder technische wijziging.


Art. 48. A l'article 178 du même arrêté, remplacé par l'article 31 de l'arrêté royal du 27 avril 2007, sont apportées les modifications suivantes : 1° au premier paragraphe, sont supprimés les mots « les frais de publication visés au § 2, » ; 2° [le paragraphe 2 est abrogé ; 3° au paragraphe 3, alinéa 2, sont apportées les modifications suivantes: (a)sous 1° , après les mots « article 174, § 2, alinéa 2, est inséré le suivant: « ,1° » ; b) le texte sous le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° les comptes annuels d'organismes visés à l'article I.5., 1°, d) du Code de droit économique; » ; c) le texte sous le 3° est remplacé par ce ...[+++]

Art. 48. In artikel 178 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 31 van het koninklijk besluit van 27 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "de bekendmakingskosten bedoeld in § 2," geschrapt; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 3, tweede lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) onder 1° wordt na de woorden "artikel 174, § 2, tweede lid" het volgende ingevoerd: ", 1° "; b) de tekst onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° de jaarrekening van instellingen bedoeld in artikel I. 5., 1°, d) van het Wetboek van economisch recht ; "; c) de tekst onder 3° word ...[+++]


27. soutient fermement la mise en œuvre efficace et complète, dans l'Union et hors de ses frontières, des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, et prie instamment l'Union et ses États membres d'adopter et d'appliquer des plans d'action nationaux; souligne la nécessité de prendre toutes les mesures nécessaires pour remédier aux lacunes qui empêchent la mise en œuvre efficace de ces principes, y compris en ce qui concerne l'accès à la justice et les possibilités de recours;

27. spreekt zijn volledige steun uit voor de daadwerkelijke en brede tenuitvoerlegging van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten binnen en buiten de EU, en pleit er ten zeerste voor dat de EU-lidstaten nationale actieplannen uitwerken en ten uitvoer leggen; benadrukt dat al het mogelijke moet worden ondernomen om lacunes in de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de VN-richtsnoeren aan te pakken, inclusief voor wat betreft de toegang tot de rechter en rechtsmiddelen;


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]


27. soutient résolument la diffusion et la mise en œuvre efficaces et complètes, dans l'Union et hors de ses frontières, des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme; invite toutes les parties prenantes à participer activement à la 11 session du groupe de travail des Nations unies sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, ainsi qu'à soutenir les efforts d'alignement de leurs politiques sur les principes directeurs de l'OCDE à l'intentio ...[+++]

27. pleit ervoor dat de VN-richtsnoeren inzake bedrijven en mensenrechten zowel binnen als buiten de EU op doeltreffende wijze en op grote schaal worden overgenomen en ten uitvoer worden gelegd; verzoekt alle belanghebbenden actief deel te nemen aan de 11e zitting van de werkgroep van de VN over de mensenrechtenproblematiek in het kader van transnationale ondernemingen en andere bedrijven, en steun te verlenen aan de inspanningen die gericht zijn op aanpassing van het beleid van deze ondernemingen aan de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen en aan de VN-richtsnoeren inzake bedrijven en mensenrechten; herhaalt zijn verzoe ...[+++]


27. soutient résolument la diffusion et la mise en œuvre efficaces et complètes, dans l'Union et hors de ses frontières, des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme; invite toutes les parties prenantes à participer activement à la 11 session du groupe de travail des Nations unies sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, ainsi qu'à s'efforcer d'aligner leurs politiques sur les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprise ...[+++]

27. is groot voorstander van de doeltreffende en brede verspreiding en tenuitvoerlegging van de VN-richtsnoeren inzake bedrijven en mensenrechten binnen en buiten de EU; verzoekt alle belanghebbenden actief deel te nemen aan de 11e zitting van de werkgroep van de VN over de mensenrechtenproblematiek in het kader van transnationale ondernemingen en andere bedrijven en steun te verlenen aan de inspanningen om hun beleid aan te passen aan de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen en de VN-richtsnoeren inzake bedrijven en mensenrechten; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om vóór eind 2015 verslag uit te brengen over de ten ...[+++]


Art. 162. Dans l'article 167bis, § 1 du décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, inséré par le décret du 29 février 2008, les mots « un service de radiodiffusion sans autorisation procèdent, selon les cas, à la mise hors service de leur station d'émission de radiodiffusion hertzienne terrestre en modulation de fréquence » sont remplacés par les mots « un service sonore sans autorisation procèdent, selon les cas, à la mise hors service de leur station d'émission hertzienne terrestre en ...[+++]

Art. 162. In artikel 167bis, § 1, van het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, ingevoegd bij het decreet van 29 februari 2008, worden de woorden « een dienst voor radio-omroep uitzenden zonder vergunning, voeren, naargelang van het geval, de buitendienststelling van hun terrestrische uitszendingsstation in frequentiemodulatie uit » vervangen door de woorden « een klankdienst uitzenden zonder vergunning voeren, naargelang van het geval, de buitendienststelling van hun terrestrische uitszendingsstation in frequentiemodulatie uit ».


La mise en œuvre du GHS doit s'accompagner de l'application de la directive REACH pour les producteurs, au nombre d’environ 27 000 dans l’Union européenne et des PME dans 95 % des cas, ainsi que du développement du commerce avec les pays hors UE, qui représentent 25 % du volume des échanges de l'Union européenne.

De tenuitvoerlegging van het GHS moet samengaan met de inwerkingtreding van de REACH-Richtlijn voor producenten, waarvan er naar schatting 27 000 in de Europese Unie zijn, waarvan 95 procent KMO’s, en met de ontwikkeling van de handel met landen buiten de EU, waarbij het namelijk om 25 procent van het handelsvolume van de Europese Unie gaat.


Travaux divers : - à Louvain : - renouvellement d'appareils de voies (faisceau Q); - début des travaux extérieurs en vue de la concentration des cabines de signalisation; - travaux de renouvellement et de modernisation au bâtiment des voyageurs; - adaptation de la gare d'autobus et des abris vélos; - placement d'un nouveau central téléphonique automatique; - placement d'une plate-forme de nettoyage au poste d'entretien; - à Landen : - renouvellement d'appareils de voies; - remplacement de rails dans des voies accessoires; - installation de l'annonce automatique des trains dans la zone de Landen; - adaptation de l'installation de chauffage central dans le bâtiment des voyageurs; - à Tirlemont : - renouvellement de la toiture du bât ...[+++]

Diverse werken : - te Leuven : - vernieuwen van spoortoestellen (bundel Q); - aanvang van de buitenwerken voor de concentratie van seinhuizen; - vernieuwings- en moderniseringswerken van het stationsgebouw; - aanpassen van het autobusstation en fietsenstallingen; - inrichting van een nieuwe automatische telefooncentrale; - inrichting van een reinigingsplatform in onderhoudspost; - te Landen : - vernieuwing van spoortoestellen; - vervangen van sporen in bijsporen; - plaatsen van treinnummermelder in de zone Landen; - aanpassen van de centrale verwarmingsinstallatie in het stationsgebouw; - te Tienen : - vernieuwen van het dak van het stationsgebouw; - aanleg parking; - aanpassen van wisselverwarming; - vernieuwen telefooncentral ...[+++]


Le 31 mars 2004, le train de Courtrai à Bruxelles de 7 h 44 n'était composé que d'une automotrice break triple au lieu de deux, car la deuxième automotrice break triple avait été mise hors service à 2 h 27 du matin pour raison technique.

De trein van Kortrijk naar Brussel van 7.44 uur was op 31 maart 2004 slechts samengesteld uit één drieledig motorrijtuig break in plaats van twee, omdat dit tweede drieledig motorrijtuig break 's nachts om 2.27 uur buiten dienst gesteld werd wegens een technisch gebrek.




D'autres ont cherché : locomotives t21 27 mises     t21 27 mises hors     avril     hors     fermement la mise     l'union et hors     septembre     mise     mars     mise hors     pays hors     pour la mise     avait été mise     été mise hors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

t21 27 mises hors ->

Date index: 2023-12-15
w