Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthénique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enfant non accompagné
Hallucinose
Inadéquate
Indication de la nature de l'alarme mineure
Indication du type d'alarme mineure
Indication sur PO du type d'alarme mineure
Jalousie
MNA
MUMS
Mauvais voyages
Mena
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Opérateur de lieuse de feuilles de tabac
Opératrice de lieuse de feuilles de tabac
Ouvrier à la préparation du tabac
Paranoïa
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Préparateur du tabac
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Tabac
Trieur de feuilles de tabac
Trieuse de feuilles de tabac

Vertaling van "tabac aux mineurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs

bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven


opérateur de lieuse de feuilles de tabac | opératrice de lieuse de feuilles de tabac | opérateur de lieuse de feuilles de tabac/opératrice de lieuse de feuilles de tabac | préparateur du tabac

bindster van tabaksbladeren | tabaksbladbindster | binder van bladeren | tabaksbladbinder


ouvrier à la préparation du tabac | trieuse de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac/trieuse de feuilles de tabac

sorteerders van tabaksbladeren | sorteerder van bladeren | tabaksbladsorteerder


espèces mineures/indications mineures | indications mineures/espèces mineures | MUMS [Abbr.]

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


indication de la nature de l'alarme mineure | indication du type d'alarme mineure | indication sur PO du type d'alarme mineure

indicatie van het type lager alarm


enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | inadequaat | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | passief | persoonlijkheid, persoo ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette limitation de l'accès au tabac aux mineurs n'a de sens que si parallèlement on met en place un dispositif légal qui vise à instaurer de façon obligatoire une possibilité de contrôle de l'âge de l'enfant au moment de la délivrance du tabac mais également à diminuer le nombre de points de vente de tabac.

Die beperking inzake de toegang van minderjarigen tot tabak heeft maar zin als tegelijk bij wet wordt bepaald dat bij de terhandstelling van het tabaksproduct de leeftijd van het kind mag worden gecontroleerd, maar ook dat het aantal verkooppunten wordt verminderd.


Cette limitation de l'accès au tabac aux mineurs n'a de sens que si parallèlement on met en place un dispositif légal qui vise à instaurer de façon obligatoire une possibilité de contrôle de l'âge de l'enfant au moment de la délivrance du tabac mais également à diminuer le nombre de points de vente de tabac.

Die beperking inzake de toegang van minderjarigen tot tabak heeft maar zin als tegelijk bij wet wordt bepaald dat bij de terhandstelling van het tabaksproduct de leeftijd van het kind mag worden gecontroleerd, maar ook dat het aantal verkooppunten wordt verminderd.


L'Union européenne a pourtant incité les États membres à empêcher la vente de produits du tabac aux mineurs, notamment par « l'interdiction de la vente de confiseries et de jouets destinés aux enfants et fabriqués avec la nette intention de donner au produit et / ou à son emballage l'apparence d'un type de produit du tabac ».

De Europese Unie heeft de lidstaten er nochtans toe aangezet de verkoop van tabaksproducten aan minderjarigen te verhinderen, onder meer door het “verbod op de verkoop van snoep en speelgoed die voor kinderen zijn bedoeld en geproduceerd worden met de duidelijke bedoeling dat het product en/of de verpakking op een tabaksproduct lijken”.


L'Union européenne a pourtant incité les États membres à empêcher la vente de produits du tabac aux mineurs, notamment par « l'interdiction de la vente de confiseries et de jouets destinés aux enfants et fabriqués avec la nette intention de donner au produit et / ou à son emballage l'apparence d'un type de produit du tabac ».

De Europese Unie heeft de lidstaten er nochtans toe aangezet de verkoop van tabaksproducten aan minderjarigen te verhinderen, onder meer door het “verbod op de verkoop van snoep en speelgoed die voor kinderen zijn bedoeld en geproduceerd worden met de duidelijke bedoeling dat het product en/of de verpakking op een tabaksproduct lijken”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Interdiction de fumer dans les lieux publics, de la publicité pour le tabac et de la vente de tabac aux mineurs de moins de 16 ans.

— Rookverbod op openbare plaatsen, tabaksreclame en verkoop van tabak aan minderjarigen jonger dan 16 jaar.


1. a) Notre pays envisage-t-il d'interdire totalement les distributeurs de cigarettes dans les établissements Horeca, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du local séparé pour fumeurs? b) Qu'en est-il des magasins de journaux? c) Si oui, pouvez-vous détailler ces plans? d) Dans le cas contraire, pour quelle raison; la vente de tabac aux mineurs fera-t-elle l'objet de contrôles renforcés?

1. a) Zijn er momenteel in ons land plannen om eveneens sigarettenautomaten in horecazaken volledig te verbieden, zowel binnen als buiten de rookkamer? b) En in krantenwinkels? c) Zo ja, hoe concreet zijn deze plannen? d) Zo neen, waarom niet en zal er in dat geval strenger gecontroleerd worden op de verkoop van tabakswaren aan minderjarigen?


(18 ter) Il est souligné à l'article 16 de la CCLAT que les parties à la convention sont tenues d'adopter des mesures à l'égard des produits destinés aux consommateurs qui n'ont pas atteint l'âge prévu, tels que les produits alimentaires et les jouets revêtant la forme de produits du tabac susceptibles d'être attrayants pour les mineurs.

(18 ter) Artikel 16 van de FCTC wijst op de verantwoordelijkheid van de Partijen bij de Overeenkomst om werk te maken van producten die gericht zijn op consumenten onder de minimumleeftijd, zoals levensmiddelen en speelgoed in de vorm van tabaksproducten die aantrekkelijk kunnen zijn voor minderjarigen.


à interdire, dans l'Union européenne, la consommation de tabac en présence de mineurs dans les moyens de transport privés,

een EU-breed verbod op het gebruik van tabak in het bijzijn van minderjarigen bij particulier vervoer,


Préconiser une interdiction de vente des produits du tabac aux moins de 18 ans sur tout le territoire de l'UE est une chose, mais restreindre le tabagisme dans les véhicules privés en présence de mineurs en est une autre, toute différente.

Het steunen van een EU-breed verbod op de verkoop van tabaksproducten aan jongeren onder de 18 jaar is een heel andere zaak dan een verbod op het gebruik van tabak in het bijzijn van jongeren in particuliere voertuigen.


(14) Compte tenu de la nécessité reconnue, pour des raisons de santé publique, de la prévention de la consommation d'alcool ou de l'utilisation des produits du tabac par les enfants et les adolescents ainsi que de l'objectif sous-jacent des promotions des ventes, qui est de stimuler la consommation des biens et services promus, le présent règlement interdit d'offrir aux mineurs des boissons alcoolisées ou des produits du tabac à titre de cadeaux promotionnels.

(14) Aangezien algemeen wordt erkend dat kinderen en adolescenten omwille van de volksgezondheid niet tot het nuttigen van alcoholische dranken of het gebruik van tabaksproducten mogen worden aangespoord en daar het doel van verkoopbevorderende acties erin bestaat het verbruik van de gepromote goederen en diensten te stimuleren, verbiedt deze verordening de aanbieding van gratis alcoholische dranken of gratis tabaksproducten aan minderjarigen in het kader van een verkoopbevorderende actie.


w