Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tabac avec pmi sera prolongé » (Français → Néerlandais) :

297. demande une évaluation des accords existants avec les quatre grandes entreprises du tabac (Philip Morris International Cooperation Inc (PMI), Japan Tobacco International Cooperation, British American Tobacco Cooperation et Imperial Tobacco Cooperation), compte tenu de la nouvelle directive sur les produits du tabac , de la ratification du protocole de l'accord sur la CCLAT et de l'avis du Parlement sur la question de savoir si l'accord de coopération sur le tabac avec PMI sera prolongé et, dans l'affirmative, comment il le sera;

297. vraagt een evaluatie van het bestaande akkoord met de vier tabaksconcerns (Philip Morris International Cooperation Inc (PMI), Japan Tobacco International Cooperation, British American Tobacco Cooperation en Imperial Tobacco Cooperation) in het licht van de nieuwe tabakrichtlijn en de ratificering van het protocol bij het FCTC-Verdrag , rekening houdend met het standpunt van het Parlement over de vraag of en hoe de tabaksamenwerkingsovereenkomst met PMI zal worden verlengd;


293. demande une évaluation des accords existants avec les quatre grandes entreprises du tabac (Philip Morris International Cooperation Inc (PMI), Japan Tobacco International Cooperation, British American Tobacco Cooperation et Imperial Tobacco Cooperation), compte tenu de la nouvelle directive sur les produits du tabac, de la ratification du protocole de l'accord sur la CCLAT et de l'avis du Parlement sur la question de savoir si l'accord de coopération sur le tabac avec PMI sera prolongé et, dans l'affirmative, comment il le sera;

293. vraagt een evaluatie van het bestaande akkoord met de vier tabaksconcerns (Philip Morris International Cooperation Inc (PMI), Japan Tobacco International Cooperation, British American Tobacco Cooperation en Imperial Tobacco Cooperation) in het licht van de nieuwe tabakrichtlijn en de ratificering van het protocol bij het FCTC-Verdrag, rekening houdend met het standpunt van het Parlement over de vraag of en hoe de tabaksamenwerkingsovereenkomst met PMI zal worden verlengd;


Outre la prolongation des autres dispositions contenues dans les conventions collectives de travail pour le secteur du tabac à fumer, à mâcher et à priser, lesquelles ne sont pas modifiées par la présente convention collective de travail (en particulier, la retenue de 0,10 p.c. pour les groupes à risque qui sera également perçue par l'Office national de Sécurité sociale en 2009 et 2010), il est convenu ce qui suit :

Met verlenging van de overige bepalingen in de collectieve arbeidsovereenkomsten voor sector van de rook-, pruim- en snuiftabak welke niet gewijzigd worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst (met bijzondere vermelding van de 0,10 pct.-afhouding voor risicogroepen, die ook in 2009 en 2010 door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zal geïnd worden), is het volgende akkoord bereikt :


9. salue la volonté de l'Union européenne de lutter contre la consommation de tabac, ainsi que la cohérence dont elle a récemment fait preuve dans ses politiques, sachant que d'ici 2010 il sera mis un terme aux subventions directes liées à la production de tabac dans le prolongement de la réforme du secteur du tabac de 2004 (règlement (CE) n° 864/2004 du Conseil du 29 avril 2004 modifiant le règlement (CE) n° 1782/2003);

9. spreekt zijn waardering uit voor de bereidheid van de Europese Unie het gebruik van tabak te bestrijden en voor de samenhang van haar beleid die de laatste tijd blijkt, doordat uiterlijk in 2010 de rechtstreekse subsidie aan de tabaksteelt wordt beëindigd in aansluiting op de hervorming van de tabakssector in 2004 (verordening (EG) nr. 864/2004 van 29 april 2004 tot wijziging van verordening (EG) nr. 1782/2003);


Personne ne sera donc surpris, j’en suis convaincue, que je ne puisse proposer une prolongation du régime transitoire partiellement découplé en raison de l’accord accepté par tous les États membres producteurs de tabac lorsque cet ensemble de mesures relatif aux produits méditerranéens a été adopté en 2004.

Het kan dus niet als een verrassing komen dat ik geen verlenging van het gedeeltelijk gekoppelde overgangsregime kan voorstellen, vanwege de overeenkomst die door alle tabaksproducerende lidstaten werd ondersteund toen dit pakket over mediterrane producten in 2004 werd overeengekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tabac avec pmi sera prolongé ->

Date index: 2022-08-24
w