1
. Les aéronefs utilisés sur les services convenus par l'entreprise de transport aérien désignée par l'une ou l'autre Partie contractante ainsi que leurs équipements normaux, leurs pièces de rechange, leurs réserves de carburants et lubrifiants,
leurs provisions de bord (y compris les denrées alimentair
es, les boissons et tabacs) qui se trouvent à bord de ces aéronefs seront, à l'entr ...[+++]ée sur le territoire de l'autre Partie contractante, exonérés de tous droits de douane, frais d'inspection et autres droits ou taxes, à condition que ces équipements et approvisionnements demeurent à bord des aéronefs jusqu'à leur réexportation.1. Luchtvaartuigen die door de door een Overeenkomstsluitende Partij aangewezen luchtvaartmaatschappij op de overeengekomen diensten worden gebruikt, en hun normale uitrustingsstukken, reservedelen, voorraden motorbrandstof en smeermiddelen, proviand (met inbegrip van levensmiddelen, drank en tabaksarti
kelen) die zich aan boord bevinden van die luchtvaartuigen, zijn bij binnenkomst op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij vrijgesteld van alle douanerechten, inspectiekosten en andere rechten en heffingen, op voorwaarde dat die uitrustingsstukken en voorraden aan boord van de luchtvaartuigen blijven totdat zij weer wor
...[+++]den uitgevoerd.