19. invite instamment le gouvernement colombien à instaurer, sur le modèle des tables de négociation avec les FARC, un espace de dialogue avec les autres groupes de la guérilla, afin de promouvoir les principes de neutralité et de transparence, ainsi qu'à obtenir l'appui des différents acteurs armés en faveur des programmes et projets prévus;
19. dringt er bij de Colombiaanse regering op aan het model dat gevolgd is voor de onderhandelingen met het FARC ook te hanteren voor het opstarten van een dialoog met de overige guerrillagroeperingen, om de beginselen van neutraliteit en transparantie te waarborgen en de steun te verwerven van de verschillende gewapende groeperingen voor de geplande programma's en projecten;