Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machine à deux tables plates
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "table depuis deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évo ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commissaire ne dit pas pour autant que le problème ne peut être évoqué sur le plan constitutionnel, mais il répète qu'il est sur la table depuis au moins deux ans, qu'il a été examiné et que la proposition retenue est une espèce de proposition « light ».

Het lid zegt niet dat het probleem niet op grondwettelijk vlak mag worden aangekaart, maar hij herhaalt dat het reeds twee jaar op tafel ligt, dat het is onderzocht en dat het voorliggend voorstel een soort « light »-versie is.


Le commissaire ne dit pas pour autant que le problème ne peut être évoqué sur le plan constitutionnel, mais il répète qu'il est sur la table depuis au moins deux ans, qu'il a été examiné et que la proposition retenue est une espèce de proposition « light ».

Het lid zegt niet dat het probleem niet op grondwettelijk vlak mag worden aangekaart, maar hij herhaalt dat het reeds twee jaar op tafel ligt, dat het is onderzocht en dat het voorliggend voorstel een soort « light »-versie is.


Notre programme pour la croissance en Grèce est sur la table du Parlement depuis deux mois.

Ons programma voor groei in Griekenland ligt al twee maanden in dit parlement op tafel.


On sait qu'une proposition pour l'engagement de 84 personnes supplémentaires est sur votre table depuis deux ans. Or, aujourd'hui, on attend toujours son approbation.

Een en ander werkt ernstige spanningen in de hand. Er ligt al twee jaar een voorstel ter tafel om 84 extra mensen in dienst te nemen, maar dat werd nog steeds niet goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma surprise concerne la rapidité avec laquelle le rapporteur du Parlement, lors d'une réunion en coulisses avec la présidence du Conseil, est parvenu à balayer de la table pratiquement tout ce que le Parlement tenait pour important dans ce dossier depuis deux ans.

Ik ben verrast over de snelheid waarmee de rapporteur van het Parlement in een achterkameroverleg met het voorzitterschap van de Raad bijna alles van tafel heeft geveegd wat voor het Parlement bij deze zaak in de laatste twee jaar belangrijk is geweest.


Pourquoi la Commission n’a-t-elle pas déposé de propositions sur la table concernant la fourniture d’une couverture d’assurance par des compagnies d’assurance privées et mutuelles - ce que le Parlement européen demande depuis deux ans?

Waarom heeft de Commissie geen voorstel ingediend voor dekking door particuliere en onderlinge verzekeringsmaatschappijen, iets waar het Europees Parlement twee jaar geleden al om heeft gevraagd?


Il est rappelé que la proposition susmentionnée est une des trois propositions dans le domaine de l'économie sociale (les deux autres concernent l'association européenne et la mutualité européenne) qui se trouvent sur la table du Conseil depuis mars 1992.

Zoals bekend is bovengenoemd voorstel één van de drie voorstellen op het gebied van de sociale economie (de twee andere hebben betrekking op de Europese vereniging en de Europese onderlinge maatschappij) die sinds maart 1992 bij de Raad ter tafel liggen.


1. félicite la Commission de l'analyse effectuée dans sa communication et se réjouit du développement positif, qu'il convient de continuer à favoriser, enregistré par le secteur du transport maritime à courte distance au cours des deux années de référence, du travail en réseau des participants aux tables rondes organisées depuis 1997 dans le cadre du Forum des industries maritimes, et du renforcement de la dimension européenne en ce qui concerne l'évaluation et le développement des potentialités dans tous les pays de l'Union européenn ...[+++]

1. is ingenomen met de analyse die de Commissie in haar mededeling maakt en met het feit dat de sector van de korte vaart in de twee jaar waarop de tekst betrekking heeft een gunstige ontwikkeling heeft doorgemaakt, die moet worden voortgezet; spreekt eveneens zijn waardering uit voor het werk dat sedert 1997 op de rondetafelconferenties is verricht in het kader van het Forum voor de maritieme industrie, alsook voor de versterking van de Europese dimensie bij de evaluatie en ontwikkeling van het potentieel van deze bedrijfstak in alle EU-landen die zich lenen voor kustvaart;


7. invite le Conseil européen à mettre un terme à la distinction blessante établie entre deux catégories de pays candidats, à adopter les recommandations formulées le 13 octobre 1999 par la Commission, à aligner sa politique sur le modèle initié par le Parlement européen, et à incorporer la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la Slovaquie dans les négociations en vue de l’adhésion en appliquant le "principe de différenciation" dans ces négociations, ouvrant ainsi la perspective d’un processus d’adhésion entièrement souple et à plusieurs vitesses, fondé exclusivement sur le mérite, y compris la possibilité pour les pays qui rejoi ...[+++]

7. verzoekt de Europese Raad een einde te maken aan de beschamende onderverdeling van de kandidaatlanden in twee categorieën, de aanbevelingen van 13 oktober 1999 van de Europese Commissie goed te keuren en zo het beleid overeen te laten komen met het "regattamodel" van het Europees Parlement, en Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slowakije te laten deelnemen aan de toetredingsonderhandelingen door bij deze onderhandelingen een "principe van differentiatie" toe te passen en een zeer flexibel toetredingsproces met meerdere snelheden mogelijk te maken dat uitsluitend gebaseerd is op verdienste, en de mogelijkheid biedt voor d ...[+++]


Ces propositions, sur la table du Conseil depuis 1990, n'ont jamais été examinées par le Conseil ECO/FIN malgré l'insistance de la Commission; elle se heurtent toutes les deux à des difficultés politiques (CONSEIL ECO/FIN) 2.

De ECOFIN-Raad heeft deze voorstellen, die sinds 1990 bij de Raad liggen, ondanks aandringen van de Commissie nooit bestudeerd : beide voorstellen stuiten op politieke problemen (ECOFIN-Raad).




Anderen hebben gezocht naar : machine à deux tables plates     table depuis deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

table depuis deux ->

Date index: 2024-04-16
w