Con
trairement à ce que semble prétendre le Gouvernement flamand, les articles 6 et 7 du décret attaqué, qui concer
nent le contrôle du respect des dispositions du décret et la possibilité, pour le Gouvernement flamand, de désigner les institutions qui sont obligées de participer à un contrôle de qualité externe, ne doivent pas être considérés autrement, en matière de répartition de compétence, que les dispositions relatives à la notification oblig
atoire, puisque ces deux ...[+++] catégories de dispositions créent des instruments visant à effectuer un contrôle de qualité de certains actes médicaux.In tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering lijkt te beweren, dienen de artikelen 6 en 7 van het bestreden decreet, die het toezicht op
de naleving van de bepalingen van het decreet betreffen, alsmede de mogelijkheid voor de Vlaamse Regering om de instellingen aan te wijzen
die verplicht zijn deel te nemen aan een externe kwaliteitscontrole, bev
oegdheidsrechtelijk niet anders te worden gekwalificeerd dan de bepalingen betreffende
...[+++]de meldingsplicht, vermits met beide categorieën van bepalingen instrumenten in het leven worden geroepen met het oog op het bewerkstelligen van een kwaliteitscontrole op het stellen van bepaalde medische handelingen.