Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de congrès
Colloque
Communication de congrès
Conférence
Congrès
ERT
Symposium
Table ronde
Table ronde Inde-UE
Table ronde UE-Chine
Table ronde UE-Inde
Table ronde de la société civile UE-Chine
Table ronde des industriels européens
Table ronde européenne
Table ronde européenne des industriels

Traduction de «table ronde justice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]

Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]


table ronde Inde-UE | table ronde UE-Inde

rondetafel EU-India


table ronde de la société civile UE-Chine | table ronde UE-Chine

Ronde Tafel EU-China


acte de congrès [ colloque | communication de congrès | conférence | congrès | symposium | table ronde ]

conferentiehandelingen [ colloquium | conferentie | congres | rondetafelconferentie | symposium ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La table ronde "justice" était composée de substituts du procureur du Roi, de juges d'instruction, de directeurs de maisons de justice, de juges du fond, d'assistants de justice, de magistrats du parquet, etc. Les tables rondes "police" étaient composées de services d'assistance policière aux victimes, d'inspecteurs de police issus des sections famille/jeunesse, violences familiales, etc. Les tables rondes "psycho-médico-social" étaient composées de l'asbl Praxis, de refuges pour femmes, des pôles de ressources sp ...[+++]

De leden van de rondetafel van justitie bestonden uit substituten van de procureurs des Konings, onderzoeksrechters, directeurs van Justitiehuizen, rechters ten gronde, justitie-assistenten, parketmagistraten, enz. De rondetafels van de politiediensten waren samengesteld uit slachtofferhulpbejegenaars, politie-inspecteurs van de afdeling jeugd en gezin, familiaal geweld, enz. De rondetafels van de psycho-medisch-sociale sectors bestonden uit de vzw Praxis, de vrouwenvluchthuizen, de gespecialiseerde pools voor partner- en intrafamilia ...[+++]


À cet effet, un comité d'accompagnement a été créé et composé des Cellules stratégiques des ministres compétents, du Service de Politique Criminelle du SPF Justice, du service soins de santé du SPF Santé publique, du Collège des procureurs généraux, etc. Différentes tables rondesunissant les secteurs policier, judiciaire et psycho-médico-social ont été tenues afin de mettre en oeuvre ce projet.

Daartoe werd een begeleidingscomité opgericht samengesteld uit de beleidscellen van de bevoegde ministers, de Dienst Strafrechtelijk Beleid van de FOD Justitie, de dienst gezondheidszorg van de FOD Volksgezondheid, het College van procureurs-generaal, enz. Om dit project te realiseren werden verschillende rondetafelgesprekken georganiseerd met politie, justitie en de psycho-medisch-sociale sector.


C'est pourquoi, je proposerai d'organiser une table ronde avec l'ensemble des acteurs concernés : Office de la Naissance et de l'Enfance (ONE) et Kind & Gezin, SOS Enfants et Vertrouwencentra, Délégué général de la communauté française aux droits de l'enfant (DGDE), Aide à la jeunesse, Justice et Police, associations de terrain, Commisariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) etc. Cette table ronde aura notamment pour objectif d'aborder la question du recours au carnet de suivi avec e ...[+++]

Daarom stet ik voor om een rondetafel te organiseren met alle betrokken actoren : Office de la Naissance et de l'Enfance (ONE) en Kind&Gezin, SOS Enfants en Vertrouwenscentra, de kinderrechtencommissaris, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitie, Politie, verenigingen uit het middenveld, Commisariaat-generaal voor de vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS), de bedoeling van deze rondetafel is om in te gaan op volgende kwesties: het gebruik van het zwangerschapsmapje met alle jaa ...[+++]


S'agissant de ce dernier objectif, le ministre de la Justice a organisé à la fin du mois de février 1996 une table ronde avec les acteurs de la Justice, à savoir les magistrats, les avocats, les greffiers, les secrétaires et les huissiers de justice, en vue d'identifier les problèmes et de voir comment on pourrait les résoudre.

Onder meer met dit doel voor ogen heeft de minister eind februari 1996 een ronde-tafelconferentie georganiseerd met de actoren van de Justitie, namelijk de magistratuur, de advocatuur, de griffiers, de secretarissen en de gerechtsdeurwaarders, teneinde na te gaan welke problemen zich voordoen en hoe ze kunnen worden verholpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tables rondes organisées par le Conseil supérieur de la Justice en préparation du colloque du 11 juin 2004 sur l'image de la justice ont révélé que la majorité des personnes interrogées considéraient ce problème comme une des causes du faible degré de confiance du citoyen dans la justice.

Tijdens de rondetafels die georganiseerd werden door de Hoge Raad voor de Justitie ter voorbereiding van zijn forum van 11 juni 2004 betreffende het beeld van justitie bleek dat bij het merendeel van de ondervraagde personen deze problematiek als een oorzaak werd beschouwd voor het laag vertrouwen van de burger in justitie.


Au mois de novembre 2010, la commissaire européenne chargée de la justice, Mme Viviane Reding, a organisé une table ronde sur la réforme de la protection des données.

In november 2010 organiseerde vicevoorzitter Reding een rondetafelconferentie over de hervorming.


C’est pourquoi nous soutenons l’initiative pour une «Alliance des civilisations» proposée par le secrétaire-général des Nations unies et nous nous félicitons de l’initiative prise par M. Frattini, le commissaire chargé de la justice, d’organiser une table-ronde réunissant des directeurs de médias, des journalistes et des chefs religieux.

Vanuit dat perspectief steunen wij de door de secretaris-generaal van de VN voorgestelde oprichting van een alliantie van beschavingen, en we loven de commissaris voor justitie, de heer Frattini, om zijn initiatief tot belegging van een ronde tafel met mediakopstukken, journalisten en godsdienstleiders.


Dans le cadre de la concrétisation, par la Belgique, du Governance Compact, un manuel pour la nouvelle administration et les institutions de la RDC rédigé par la Commission européenne et la Banque mondiale, la Belgique envisage notamment d'organiser une table ronde Justice où puisse être abordé le suivi de la problématique des droits de l'homme.

In het kader van een Belgische invulling van het Governance Compact, een handleiding voor het nieuwe bestuur en de instellingen in de DRC, opgesteld door de Europese Commissie en de Wereldbank, denkt België onder andere aan de mogelijkheid om een rondetafel justitie te organiseren, waarin de opvolging van de mensenrechtenproblematiek aan bod kan komen.


1. A la suite de la note e-justice communiquée au Conseil des ministres le 22 septembre 2000, une table ronde sur l'e-justice sera organisée sous la direction du ministre de la Justice. 2. Cette table ronde, qui réunira des représentants des divers groupes professionnels concernés (magistrats, avocats, huissiers de justice, notaires et universitaires) se tiendra régulièrement afin d'organiser les travaux préparatoires relatifs à la politique en la matière.

1. In navolging van de nota e-justice die op 22 september 2000 aan de Ministerraad werd meegedeeld, zal onder leiding van de minister van Justitie een rondetafelconferentie e-justice worden opgericht. 2. Deze rondetafel, die vertegenwoordigers uit de betrokken beroepsgroepen zal verenigen (magistratuur, advocatuur, gerechtsdeurwaarders en notarissen aangevuld met academici) zal op regelmatige basis bijeenkomen met het doel beleidsvoorbereidend werk te organiseren.


En ce qui concerne le groupe de coordination interministériel et le groupe de réflexion, le 4 avril 2003, le conseil des ministres a été saisi des conclusions de la table ronde qui s'est tenue le 14 mars 2003 sur les thèmes de l'enlèvement international d'enfants et du droit de visite transfrontalier, table ronde coprésidée par les ministres des Affaires étrangères et de la Justice.

Wat de interministeriële coördinatiecel en de reflectiegroep betreft, kan ik mededelen dat de ministerraad op 4 april 2003 de besluiten heeft ontvangen van de rondetafelconferentie over internationale ontvoeringen door ouders en over het grensoverschrijdende bezoekrecht, die op 14 maart 2003 plaatsvond onder het covoorzitterschap van de ministers van Buitenlandse Zaken en van Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

table ronde justice ->

Date index: 2023-12-17
w