Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tableau ci-après respectivement » (Français → Néerlandais) :

Article 1er. Les organismes repris dans le tableau ci-après sont, pour les domaines d'activité, agréés jusqu'au dates mentionnées dans le tableau, conformément à la procédure d'agrément général visée au point 04 et la procédure d'agrément particulière visée au point 05 de l'article 275 du Règlement général sur les Installations électriques.

Artikel 1. De in de hiernavolgende tabel opgenomen organismen worden voor de aangeduide activiteitsdomeinen erkend tot de in de tabel vermelde data, overeenkomstig de algemene erkenningsprocedure bedoeld in punt 04 en de bijzondere erkenningsprocedure van artikel 275 van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties.


Au Moniteur belge du 13 décembre 2017, il y a lieu de remplacer le tableau repris à la page 111126, acte n° 2017-31834 par le tableau ci-après :

In het Belgisch Staatsblad van 5 december 2017 moet de tabel op pagina 107319, akte nr. 2017-14221, vervangen worden door onderstaande tabel :


Au Moniteur belge n° 263 du 30 octobre 2017, il y a lieu de remplacer le tableau repris à la page 96658 par le tableau ci-après :

In het Belgisch Staatsblad nr. 263 van 30 oktober 2017 moet de tabel van de bladzijde 96658 wordt vervangen door de onderstaande tabel:


1) Chaque Partie Contractante octroie à l'autre Partie Contractante les droits spécifiés dans le présent Accord en vue de permettre à son entreprise de transport aérien désignée d'établir et d'exploiter des services aériens internationaux sur les routes spécifiées dans la section appropriée à cet effet du tableau (ci-après respectivement dénommés « SERVICES CONVENUS » et « ROUTES SPECIFIEES »).

1. Elke Overeenkomstsluitende Partij verleent aan de andere Overeenkomstsluitende Partij de rechten bepaald in deze Overeenkomst voor het instellen en uitbaten door de aangewezen luchtvaartmaatschappij van internationale luchtdiensten op de omschreven routes in het desbetreffende deel van de tabel (hierna onderscheidenlijk « OVEREENGEKOMEN DIENSTEN » en « OMSCHREVEN ROUTES » genoemd.


1) Chaque Partie Contractante octroie à l'autre Partie Contractante les droits spécifiés dans le présent Accord en vue de permettre à son entreprise de transport aérien désignée d'établir et d'exploiter des services aériens internationaux sur les routes spécifiées dans la section appropriée à cet effet du tableau (ci-après respectivement dénommés « SERVICES CONVENUS » et « ROUTES SPECIFIEES »).

1. Elke Overeenkomstsluitende Partij verleent aan de andere Overeenkomstsluitende Partij de rechten bepaald in deze Overeenkomst voor het instellen en uitbaten door de aangewezen luchtvaartmaatschappij van internationale luchtdiensten op de omschreven routes in het desbetreffende deel van de tabel (hierna onderscheidenlijk « OVEREENGEKOMEN DIENSTEN » en « OMSCHREVEN ROUTES » genoemd.


Il y a lieu de remplacer, au point 4. le tableau en-dessous du titre "Le tableau ci-dessous reprend les postes vacants ouverts par force :" par le tableau repris ci-après :

Dient men de tabel onder punt 4 met de titel "De onderstaande tabel herneemt de opengestelde vacatures per Krijgsmachtdeel:" door de hierna vermelde tabel te vervangen :


Il y a lieu de remplacer, au point 4 le tableau en-dessous du titre "Le tableau ci-dessous reprend les postes vacants ouverts par force :" par le tableau repris ci-après :

Dient men de tabel, onder punt 4 met de titel "De onderstaande tabel herneemt de opengestelde vacatures per Krijgsmachtdeel :" door de hierna vermelde tabel te vervangen :


Les deux comités de contrôle (le Comité permanent de contrôle des services de police et le Comité permanent de contrôle des services de renseignements, dénommés ci-après respectivement le Comité P et le Comité R), composés chacun de 5 membres permanents, ont été conçus en tant qu'organes attachés au Parlement et nommés par celui-ci.

De twee toezichtscomités (het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten en het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten, hierna respectievelijk Comité P en Comité I genoemd), elk samengesteld uit 5 vaste leden, werden opgevat als organen die verbonden zijn met en benoemd worden door het parlement.


3) Le nombre de procès-verbaux dressés pour des infractions à la loi relative au bien-être animal respectivement en 2010, 2011 et 2012, est indiqué dans le tableau ci-dessous:

3) Het aantal processen-verbaal die werden er opgesteld wegens inbreuken op de wet op het dierenwelzijn in respectievelijk 2010, 2011 en 2012 is weergegeven in onderstaande tabel


Pour cette raison, le tableau ci-dessous reprend les cas constatés par service de police (respectivement SPC pour la police fédérale des chemins de fer et NON-SPC pour les autres services de police).

Daarom worden in de onderstaande tabel de gevallen per politiedienst weergegeven (respectievelijk SPC voor de federale spoorwegpolitie en NIET-SPC voor de andere politiediensten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tableau ci-après respectivement ->

Date index: 2023-10-25
w