Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tableau des barèmes repris " (Frans → Nederlands) :

Art. 7. Lorsque l'ouvrier se déplace par n'importe quel autre moyen de transport que ceux prévus aux titres II à IV de la présente convention collective de travail et sauf recours au vélo, l'intervention de l'employeur est fixée sur la base du tableau des barèmes repris ci-dessous :

Art. 7. Wanneer de arbeider zich verplaatst met om het even welk ander vervoermiddel dan deze voorzien in de titels II tot en met IV van deze collectieve arbeidsovereenkomst, het gebruik van een fiets uitgezonderd, is de werkgeversbijdrage vastgesteld op basis van het tabel van de barema's, hieronder vermeld :


Art. 2. Dans l'annexe 2 du même arrêté, les titres et barèmes prévus pour les fonctions énumérées ci-dessous sont remplacés par les titres et barèmes repris en annexe 1 au présent arrêté :

Art. 2. In bijlage 2 van hetzelfde besluit, worden de bekwaamheidsbewijzen en barema's voor de hieronder opgesomde ambten, vervangen door de in bijlage 1 bij dit besluit vermelde bekwaamheidsbewijzen en barema's :


Ce forfait est déterminée par l'Office qui prend en compte, à cette fin : la réuménation brute calculée sur base au maximum des barèmes de référence fixés à l'annexe 6 du présent arrêté et de l'ancienneté moyenne des responsables de projet en fonction au sein de l'opérateur de l'accueil et dont la charge salariale est couverte par cette subvention, les charges patronales calculées sur la rémunération brute plafonnée aux barèmes repris à l'annexe 6, les charges patronales extra-O.N.S.S., le pécule de vacances et la prime de fin d'année ...[+++]

Dat vaste bedrag wordt door de "Office" bepaald, die daartoe de volgende gegevens in aanmerking neemt : de bruto bezoldiging, berekend op grond van hoogstens de referentiebarema's, vastgesteld in bijlage 6 van dit besluit, en van de gemiddelde anciënniteit van de voor de project-verantwoordelijken die hun ambt uitoefenen bij de opvangoperator en waarvan de loonlast door die subsidie wordt gedekt, de werkgeverslasten, berekend op grond van de bruto bezoldiging met als maximumbedrag de in bijlage 6 opgenomen barema's, de werkgeverslasten buiten RSZ, het vakantiegeld en de eindejaarstoelage en de RSZ-lasten in verband daarmee.


Ce forfait est déterminée par l'Office qui prend en compte, à cette fin : la rémunération brute calculée sur base au maximum des barèmes de référence fixés à l'annexe 6 du présent arrêté et de l'ancienneté moyenne des accueillant(e)s extrascolaires en fonction au sein de l'opérateur de l'accueil et dont la charge salariale est couverte par cette subvention, les charges patronales calculées sur la rémunération brute plafonnée aux barèmes repris à l'annexe 6, les charges patronales extra-O.N.S.S., le pécule de vacances et la prime de fi ...[+++]

Dat vaste bedrag wordt door de "Office" bepaald, die daartoe de volgende gegevens in aanmerking neemt : de bruto bezoldiging, berekend op grond van hoogstens de referentiebarema's, vastgesteld in bijlage 6 van dit besluit en van de gemiddelde anciënniteit van de buitenschoolse opvangpersonen die hun ambt uitoefenen binnen de opvangoperator en waarvan de loonlast door die subsidie wordt gedekt, de werkgeverslasten, berekend op grond van de bruto bezoldiging met als maximumbedrag de in bijlage 6 opgenomen barema's, de werkgeverslasten buiten RSZ, het vakantiegeld en de eindejaarstoelage en de RSZ-lasten in verband daarmee.


Ce forfait est déterminée par l'Office qui prend en compte, à cette fin : la réuménation brute calculée sur base au maximum des barèmes de référence fixés à l'annexe 6 du présent arrêté et de l'ancienneté moyenne des accueillant(e)s extrascolaires en fonction au sein de l'opérateur de l'accueil et dont la charge salariale est couverte par cette subvention, les charges patronales calculées sur la rémunération brute plafonnée aux barèmes repris à l'annexe 6, les charges patronales extra-O.N.S.S., le pécule de vacances et la prime de fin ...[+++]

Dat vaste bedrag wordt door de "Office" bepaald, die daartoe de volgende gegevens in aanmerking neemt : de bruto bezoldiging, berekend op grond van hoogstens de referentiebarema's, vastgesteld in bijlage 6 van dit besluit, en van de gemiddelde anciënniteit van de buitenschoolse opvangpersonen die hun ambt uitoefenen binnen de opvangoperator en waarvan de loonlast door die subsidie wordt gedekt, de werkgeverslasten, berekend op grond van de bruto bezoldiging met als maximumbedrag de in bijlage 6 opgenomen barema's, de werkgeverslasten buiten RSZ, het vakantiegeld en de eindejaarstoelage en de RSZ-lasten in verband daarmee.


Art. 12. § 1. Les taux annuels effectifs globaux maxima sont fixés dans le tableau de base repris à l'annexe 2 du présent arrêté.

Art. 12. § 1. De maximale jaarlijkse kostenpercentages worden vastgelegd in de basistabel opgenomen in bijlage 2 bij dit besluit.


Art. 5. Si plusieurs demandes de soins sont enregistrées comme demande de soins active dans la banque de données centrale, les demandes de soins suivantes sont traduites en un budget : 1° la demande de soins à laquelle est octroyé le statut de demande de soins à médiation prioritaire ; 2° la demande de soins ayant trait à une forme d'assistance qui est la forme d'assistance la plus intensive conformément au tableau 2, repris en annexe à l'arrêté ministériel du 1 mars 2012 portant fixation des champs d'assistance ...[+++]

Art. 5. Als verschillende zorgvragen als actieve zorgvraag geregistreerd zijn in de centrale gegevensbank, worden de volgende zorgvragen vertaald naar een budget : 1° de zorgvraag waaraan de status prioritair te bemiddelen zorgvraag is toegekend; 2° de zorgvraag die betrekking heeft op een ondersteuningsvorm die conform tabel 2, opgenomen in de bijlage bij het ministerieel van 1 maart 2012 houdende vaststelling van de ondersteuningsvelden, de meest intensieve ondersteuningsvorm is; 3° de zorgvraag naar opname in een tehuis voor niet-werkenden ...[+++]


Art. 12. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par "fonctions de référence" : les fonctions de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, équivalentes aux fonctions dans la présente convention collective de travail selon le tableau suivant : Art. 13. Les parties conviennent d'oeuvrer afin d'aligner progressivement les barèmes repris en annexe à la présente c ...[+++]

Art. 12. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder "referentiefuncties" verstaan : de functies van het Paritair Subcomité voor de privéziekenhuizen, evenwaardig aan de functies in deze collectieve arbeidsovereenkomst volgens de tabel : Art. 13. De partijen komen overeen om de nodige inspanningen te leveren om de loonschalen vermeld in de bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst geleidelijk gelijk te schakelen met de loonschalen van de evenwaardige referentiefuncties die in het voorgaande artikel ...[+++]


Les barèmes repris en annexe sont exprimés d'une part à 100 p.c. et d'autre part au coefficient de liquidation en vigueur au moment de leur application ou de la conclusion de la présente convention collective de travail à savoir 1,6084 en liaison à l'indice-pivot 119,62 (base 2004 = 100) d'application à partir du 1er janvier 2014 Le salaire horaire indexé est égal à la rémunération annuelle indexée divisée par 1976 (régime de 38 heures/semaine, sur 52 semaines).

De loonschalen in bijlage worden enerzijds weergegeven tegen 100 pct. en anderzijds in de liquidatiecoëfficiënt die geldt op het tijdstip dat ze worden toegepast of van het sluiten van deze collectieve arbeidsovereenkomst, namelijk 1,6084 gekoppeld aan de spilindex 119,62 (basis 2004 = 100) die van toepassing is vanaf 1 januari 2014. Het geïndexeerde uurloon is gelijk aan het geïndexeerde jaarloon gedeeld door 1976 (stelsel van 38 uur/week over 52 weken).


Aucune allocation de foyer ou de résidence n'est octroyée en sus des barèmes repris à l'annexe I. Art. 4. La durée de travail hebdomadaire moyenne est de 38 heures pour un emploi à temps plein.

Er worden geen haard- of standplaatsvergoedsing toegekend bovenop de in bijlage I vermelde barema's. Art. 4. De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur voor een voltijdse tewerkstelling bedraagt 38 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tableau des barèmes repris ->

Date index: 2023-11-24
w