Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse d'entrée-sortie
Analyse input-output
Analyse sectorielle
TEI
TES
Tableau Entrées-Sorties annuel
Tableau d'échanges interindustriels
Tableau des entrées-sorties
Tableau entrée-sortie
Tableau entrées-sorties
Tableau input-output

Traduction de «tableau entrées-sorties annuel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tableau Entrées-Sorties annuel

jaarlijkse input output tabel


tableau d'échanges interindustriels | tableau des entrées-sorties | tableau entrées-sorties | TEI [Abbr.] | TES [Abbr.]

input-outputtabel


analyse d'entrée-sortie [ analyse input-output | analyse sectorielle | tableau entrée-sortie | tableau input-output ]

input-output-analyse [ input-outputtabellen | sectoriële analyse ]


tableau Entrées-Sorties aux prix départ-usine(tableau hors TVA déductible)

input-output tabel tegen prijzen af-producent(tabel zonder aftrekbare BTW)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le tableau ci-dessous reprend le nombre de sorties du Sea King et du Caïman NFH sur base annuelle pour des opérations de sauvetage en mer: 2.

1. Onderstaande tabel herneemt het aantal keer dat de Sea King en Caïman NFH helikopter per jaar zijn uitgerukt om reddingen op zee uit te voeren: 2.


Communication des données à l'organisme de pension L'organisme de pension n'est tenu à l'exécution de ses obligations envers l'affilié que pour autant qu'il ait reçu de l'organisateur les données suivantes : 1° nom, prénom(s), adresse, date de naissance, régime linguistique, sexe, état civil et numéro de registre national de l'affilié; 2° dates d'entrée en service et de sortie d'un ouvrier dans le/du secteur; 3° montant des appointements annuels bruts, tel que stipulé à l'article 4; 4° toute autre donnée utile à l'organisme de pension en vue de la bonne exécution de ses obligations.

Mededeling van gegevens aan de pensioeninstelling De pensioeninstelling is enkel tot de uitvoering van haar verplichtingen jegens de aangeslotene gehouden, voor zover zij vanwege de inrichter de volgende gegevens ontvangt : 1° naam, voorna(a)m(en), adres, geboortedatum, taalstelsel, geslacht, burgerlijke staat en rijksregisternummer van de aangeslotene; 2° data van in- en uitdiensttreding van een arbeider in/uit de sector; 3° het bedrag van de bruto jaarwedde, zoals bepaald in artikel 4; 4° alle andere gegevens die voor de pensioeninstelling nodig zijn voor de goede uitvoering van haar verplichtingen.


2) Il ressort du tableau 1 que, sur une base annuelle pendant la période de référence (2010-2014), un peu moins de vingt-cinq affaires de ce type sont entrées. Ce n'est qu'en 2011 (trente-quatre) et en 2013 (treize) qu'il y a eu de grands écarts par rapport à cette moyenne.

2) Uit de tabel 1 blijkt dat er in de referentieperiode (2010-2014) op jaarbasis gemiddeld een kleine vijfentwintig dergelijke zaken binnenkwamen, enkel in 2011 (vierendertig) en 2013 (dertien) waren er redelijk grote afwijkingen van dit gemiddelde.


Tableau 12. ­ Entrées et sorties mensuelles du chômage et chômage de longue durée

Tabel 12 ­ Maandelijkse stromen in en uit de werkloosheid en de langdurige werkloosheid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tableau 24. ­ Proportion de personnes entrées dans le régime chômage qui en sont sorties dans un délai de 6, 12 et 24 mois

Tabel 24. ­ Kansen om de werkloosheid te verlaten vóór de eerste, de derde, de zesde en de twaalfde maand


2. La fixation initiale du nombre de voix est faite, à compter de l'entrée en vigueur du Protocole ouvert à la signature à Bruxelles en 1997, par référence au tableau ci-dessus et conformément à la règle de détermination des contributions annuelles des Parties contractantes au budget de l'Organisation qui figure à l'article 10 ci-dessus.

2. Het aantal stemmen wordt de eerste keer bepaald bij de inwerkingtreding van het in 1997 te Brussel ter ondertekening opengestelde Protocol, onder verwijzing naar bovenstaande tabel en volgens de in bovenstaand artikel 10 opgenomen regel ter vaststelling van de jaarlijkse bijdragen van de Verdragsluitende Partijen aan de begroting van de Organisatie.


2. La fixation initiale du nombre de voix est faite, à compter de l'entrée en vigueur du Protocole ouvert à la signature à Bruxelles en 1997, par référence au tableau ci-dessus et conformément à la règle de détermination des contributions annuelles des Parties contractantes au budget de l'Organisation qui figure à l'article 10 ci-dessus.

2. Het aantal stemmen wordt de eerste keer bepaald bij de inwerkingtreding van het in 1997 te Brussel ter ondertekening opengestelde Protocol, onder verwijzing naar bovenstaande tabel en volgens de in bovenstaand artikel 10 opgenomen regel ter vaststelling van de jaarlijkse bijdragen van de Verdragsluitende Partijen aan de begroting van de Organisatie.


12. félicite l'Agence pour l'adoption, en mars 2010, de son programme quinquennal de travail; observe également que le rapport annuel 2010 de l'Agence rend compte, pour chaque activité opérationnelle, des entrées et des sorties de cette activité, ainsi qu'à des fins de comparaison, des prévisions d'entrées et de sorties, telles qu'elles figuraient dans le programme de travail de l'Agence pour 2010;

12. is ingenomen met het feit dat het Agentschap in maart 2010 zijn meerjarenwerkprogramma voor vijf jaar heeft goedgekeurd; merkt tevens op dat in het jaarverslag van het Agentschap voor 2010 voor elke operationele activiteit verslag wordt uitgebracht over de input en het resultaat van de activiteit en dat elk punt, ter vergelijking, ook informatie bevat over de geplande input en output, zoals bepaald in het werkprogramma van het Agentschap voor 2010;


Les États membres démontrent d'une part que les entrées et sorties de la flotte sont gérées de façon que la capacité ne dépasse pas les objectifs annuels nationaux et communautaires prévus et d'autre part qu'ils maintiennent un équilibre entre les entrées et les sorties de manière que la capacité ne soit en aucune façon augmentée.

De lidstaten dienen aan te tonen dat de toevoegingen en onttrekkingen aan de vloot zodanig worden beheerd dat de capaciteit de jaarlijks vastgestelde nationale en communautaire doelstellingen niet overschrijdt, en te zorgen voor het nodige evenwicht tussen de toevoegingen en onttrekkingen, teneinde in geen geval te komen tot capaciteitsvergroting.


Les États membres prouvent que les entrées et les sorties de la flotte sont gérées de telle sorte que la capacité ne dépasse pas les objectifs annuels du programme d'orientation pluriannuel 1997-2002 (POP IV), et que les entrées et les sorties sont contrôlées de manière à n'augmenter la capacité en aucune façon, compte tenu de l'objectif de parvenir à un équilibre stable et durable entre la capacité des flottes de pêche et les possibilités de pêche disponibles.

De lidstaten tonen aan dat in- en buitenbedrijfstellingen van vaartuigen uit de vloot zodanig worden beheerd dat de capaciteit de jaarlijkse doelstellingen met betrekking tot de referentieniveaus voor de vloot voor elk betrokken vlootsegment, op basis van de doelstellingen van het MOP IV 1997-2002, niet overschrijdt en dat een zodanig verband tussen in- en buitenbedrijfstellingen van vaartuigen uit de vloot blijft bestaan dat de capaciteit op geen enkele manier wordt uitgebreid en geen afbreuk wordt gedaan aan de doelstelling om een duurzaam evenwicht tot stand te brengen tussen de vangstcapaciteit en de beschikbare vangstmogelijkheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tableau entrées-sorties annuel ->

Date index: 2022-11-28
w