Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse d'entrée-sortie
Analyse input-output
Analyse sectorielle
Exploitation multiconsole
Multiple
Positions d'opératrices multiples
Standard multiple
Tableau combinatoire
Tableau commutateur multiple
Tableau croisé
Tableau entrée-sortie
Tableau input-output
Tableau à double entrée
Tableau à multiples entrées
Trouble psychosomatique indifférencié
Visa à entrées multiples

Traduction de «tableau à multiples entrées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tableau à multiples entrées | tableau combinatoire

tabel waarin kenmerken in ondertabel


exploitation multiconsole | multiple | positions d'opératrices multiples | standard multiple | tableau commutateur multiple

systeem met meervoudige operatiekasten


tableau à double entrée | tableau croisé

tabel met dubbele ingang


analyse d'entrée-sortie [ analyse input-output | analyse sectorielle | tableau entrée-sortie | tableau input-output ]

input-output-analyse [ input-outputtabellen | sectoriële analyse ]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


visa à entrées multiples

visum voor verscheidene binnenkomsten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres et de la République d'Azerbaïdjan délivrent des visas à entrées multiples d'une durée de validité minimale de deux ans et maximale de cinq ans aux catégories de personnes visées au paragraphe 2 du présent article, sous réserve que, durant les deux années précédant la demande, ces personnes aient utilisé leur visa à entrées multiples d'une durée d'un an conformément à la législation régissant l'entrée et le séjour sur le territoire de l'État hôte, sauf lorsque le besoin ou l'intention de voyager fréquemment ou régulièrement son ...[+++]

De diplomatieke en consulaire posten van de lidstaten en van de Republiek Azerbeidzjan verstrekken de in lid 2 bedoelde personen meervoudige visa met een geldigheidsduur van ten minste twee en ten hoogste vijf jaar, mits deze personen in de voorafgaande twee jaar overeenkomstig de wetgeving inzake inreis en verblijf in de bezochte staat gebruik hebben gemaakt van het meervoudig visum voor één jaar, tenzij duidelijk is dat de noodzaak of de bedoeling om frequent of regelmatig te reizen voor een kortere periode geldt; in dat geval wordt de geldigheidsduur van het meervoudig visum beperkt tot die kortere periode.


Des visas à entrées multiples d'une durée de validité minimale de deux ans et d'une durée maximale de cinq ans seront délivrés aux catégories de demandeurs de visa visées à l'article 5, paragraphe 2, de l'accord sous réserve qu'au cours des deux années précédentes (24 mois), ces personnes aient utilisé leurs deux visas à entrées multiples d'une durée d'un an dans le respect de la législation régissant l'entrée et le séjour sur le territoire du ou des États hôtes et que leurs raisons de demander un visa à entrées multiples soient toujours valables.

Aan personen van de in artikel 5, lid 2, van de overeenkomst bedoelde categorieën worden meervoudige visa met een geldigheidsduur van ten minste twee en ten hoogste vijf jaar afgegeven, mits deze personen in de voorafgaande twee jaar (24 maanden) gebruik hebben gemaakt van de twee meervoudige visa voor één jaar overeenkomstig de wetgeving inzake inreis en verblijf in de bezochte staat of staten en de redenen om een meervoudig visum aan te vragen nog steeds geldig zijn.


En principe, les visas à entrées multiples d'une durée de validité d'un an seront délivrés aux catégories susmentionnées de demandeurs de visa sous réserve qu'au cours de l'année précédente (12 mois), le demandeur de visa ait obtenu au moins un visa, qu'il l'ait utilisé conformément à la législation régissant l'entrée et le séjour sur le(s) territoire(s) du ou des État hôtes (en n'ayant pas dépassé la durée de séjour autorisée, par exemple) et qu'il ait des raisons de solliciter un visa à entrées multiples.

Aan personen van de bovengenoemde categorieën worden in beginsel meervoudige visa met een geldigheidsduur van een jaar afgegeven mits zij in het voorafgaande jaar (twaalf maanden) ten minste één visum hebben verkregen waarvan zij gebruik hebben gemaakt overeenkomstig de wetgeving inzake inreis en verblijf op het grondgebied van de bezochte staat of staten (de betrokkene is bijvoorbeeld niet langer gebleven dan toegestaan) en er redenen zijn om een meervoudig visum aan te vragen.


Tableau 2 : Affaires entrées aux parquets via les services de police entre le 1er janvier 2007 et le 31 décembre 2009, par arrondissement judiciaire et par type de PV (nombres et pourcentages).

Tabel 2: Aantal zaken binnengekomen via de politiediensten op de parketten tussen 1 januari 2007 en 31 december 2009, per gerechtelijk arrondissement en per type proces-verbaal (n & rij%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau des investissements n'est soumis à aucune condition particulière ; et l'assujetti à la TVA ne doit même pas tenir un tableau des investissements particulier si l'ensemble des éléments nécessaires à d'éventuelles régularisations figurent dans d'autres tableaux ou registres (par exemple dans le tableau d'amortissement tenu en matière d'impôts sur les revenus ou même dans une colonne séparée du facturier d'entrée).

" De tabel van de bedrijfsmiddelen is aan geen bijzondere voorwaarden onderworpen; en de belastingplichtige hoeft zelfs geen afzonderlijke tabel van de bedrijfsmiddelen te houden indien al de nodige elementen voor eventuele herziening teruggevonden kunnen worden in andere tabellen of registers (bijvoorbeeld in de afschrijvingstabel gehouden inzake inkomstenbelasting of zelfs in een aparte kolom van het boek voor inkomende facturen)" .


­ Les passagers qui embarquent dans un aéroport Schengen, sur un vol en provenance, d'un État tiers à escale multiple sur le territoire des parties contractantes Schengen, exclusivement pour le tronçon restant sur le territoire Schengen, sont soumis au contrôle de sortie à l'aéroport d'embarquement et au contrôle d'entrée à l'aéroport d'entrée.

­ De passagiers die in een Schengen-luchthaven aan boord gaan van een vlucht uit een derde Staat met veelvuldige tussenlandingen op het grondgebied van de Schengen-overeenkomstsluitende partijen, uitsluitend voor het resterende Schengenvluchtdeel, worden onderworpen aan een controle bij uitreis uit de luchthaven van inscheping en aan een inreiscontrole bij de luchthaven van binnenkomst.


3. Les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres et de la Fédération de Russie délivrent des visas à entrées multiples d'une durée de validité de deux ans minimum et de cinq ans maximum aux catégories de citoyens visées au paragraphe 2 du présent article, sous réserve que, durant les deux années précédant la demande, ces personnes aient utilisé leur visa à entrées multiples d'une durée d'un an dans le respect de la législation régissant l'entrée et le séjour sur le territoire de l'État hôte et que leurs raisons de solliciter un visa à entrées multiple ...[+++]

3. De diplomatieke en consulaire beroepsposten van de lidstaten en de Russische Federatie verstrekken de in lid 2 genoemde personen meervoudige visa met een geldigheidsduur van ten minste twee en ten hoogste vijf jaar, mits deze personen in de voorafgaande twee jaar overeenkomstig de wetgeving inzake inreis en verblijf in de bezochte staat gebruik hebben gemaakt van het enkelvoudige visum voor één jaar en de redenen om een meervoudig visum aan te vragen nog steeds gelden.


­ Les passagers qui embarquent dans un aéroport Schengen, sur un vol en provenance, d'un État tiers à escale multiple sur le territoire des parties contractantes Schengen, exclusivement pour le tronçon restant sur le territoire Schengen, sont soumis au contrôle de sortie à l'aéroport d'embarquement et au contrôle d'entrée à l'aéroport d'entrée.

­ De passagiers die in een Schengen-luchthaven aan boord gaan van een vlucht uit een derde Staat met veelvuldige tussenlandingen op het grondgebied van de Schengen-overeenkomstsluitende partijen, uitsluitend voor het resterende Schengenvluchtdeel, worden onderworpen aan een controle bij uitreis uit de luchthaven van inscheping en aan een inreiscontrole bij de luchthaven van binnenkomst.


Ainsi, alors que les consulats devraient, en principe, délivrer des visas à entrées multiples assortis d'une période de validité pouvant atteindre cinq ans aux catégories de personnes énumérées dans la disposition en question (qui sont, essentiellement, des voyageurs réguliers, donc «connus»), la marge d’appréciation qui leur est laissée, conjuguée à leur réticence à délivrer des visas à entrées multiples de longue durée, fait que le nombre de visas à entrées multiples de longue durée effectivement délivrés est nettement inférieur à ce qu'il pourrait être.

Weliswaar dienen consulaten in beginsel meervoudige inreisvisa met een geldigheidsduur van ten hoogste vijf jaar te verstrekken aan de categorieën van personen die in het artikel worden opgesomd (die in hoofdzaak regelmatige reizigers en derhalve bekend zijn), maar als gevolg van de beoordelingsmarge die de consulaten hebben en hun terughoudendheid bij de afgifte van meervoudige inreisvisa met een lange geldigheidsduur, worden er veel minder meervoudige inreisvisa met een lange geldigheidsduur afgegeven dan het geval zou kunnen zijn.


Un tableau à double entrée reprenant les dépenses obligées, les montants déterminés et leur impact par SPF sera établi et servira de base pour les négociations budgétaires qui auront lieu fin mai.

Een tabel met dubbele ingang met de verplichte uitgaven, de vastgestelde bedragen en hun impact per FOD zal worden opgesteld en zal als basis dienen voor de begrotingsonderhandelingen van einde mei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tableau à multiples entrées ->

Date index: 2021-06-16
w