11. souligne que, pour ce qui est de la fixation des TAC pluriannuels, il serait prudent de créer les mécanismes nécessaires de flexibilité qui permettent de corriger ces taux, le cas échéant; estime que l'établissement de ces mécanismes devrait répondre à des objectifs déterminés, à atteindre dans un laps de temps défini, et non seulement à un objectif de plafonnement des captures;
11. onderstreept dat bij de vaststelling van meerjarige TAC's de nodige flexibiliteit ingebouwd moet worden, zodat deze zo nodig bijgesteld kunnen worden; deze vaststelling moet beantwoorden aan vaste doeleinden en een bepaalde tijdspanne omvatten en niet alleen een vangstbeperking inhouden;