Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
La République du Tadjikistan
Le Tadjikistan
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée
République du Tadjikistan
Tadjikistan

Traduction de «tadjikistan et j’espère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la République du Tadjikistan | le Tadjikistan

Republiek Tadzjikistan | Tadzjikistan


Tadjikistan [ République du Tadjikistan ]

Tadzjikistan [ Republiek Tadzjikistan ]


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps




espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis convaincu qu’avec cet accord, l’Union européenne sera capable de capitaliser et d’approfondir la coopération qu’elle a déjà eue jusqu’ici avec le Tadjikistan et j’espère que l’accord sera rapidement mis en œuvre dans le même esprit.

Ik ben ervan overtuigd dat de Europese Unie aan de hand van deze overeenkomst haar huidige samenwerking met Tadzjikistan aanzienlijk zal kunnen uitbouwen en verdiepen.


Je suis convaincu qu’avec cet accord, l’Union européenne sera capable de capitaliser et d’approfondir la coopération qu’elle a déjà eue jusqu’ici avec le Tadjikistan et j’espère que l’accord sera rapidement mis en œuvre dans le même esprit.

Ik ben ervan overtuigd dat de Europese Unie aan de hand van deze overeenkomst haar huidige samenwerking met Tadzjikistan aanzienlijk zal kunnen uitbouwen en verdiepen.


2. prend la mesure de la vive déception ressentie par le gouvernement du Tadjikistan du fait que l'APC n'a pas encore été conclu, notamment compte tenu de la position de l'UE selon laquelle les conditions politiques, économiques, sociales et autres variant sensiblement entre les États d'Asie centrale, il est absolument essentiel que l'Union différencie ses politiques en conséquence; affirme, dès lors, son intention de donner son avis conforme et espère que l'APC sera conclu dans les meilleurs délais;

2. is zich bewust van de ontgoocheling van de Tadzjiekse overheid over het feit dat er nog geen PSO is gesloten, met name in het licht van het standpunt van de EU dat het absoluut noodzakelijk is dat zij haar beleid afstemt op de sterk verschillende politieke, economische, sociale en andere omstandigheden in de Centraal-Aziatische landen; spreekt bijgevolg zijn intentie uit om zijn instemming te geven en kijkt ernaar uit dat de PSO zo spoedig mogelijk wordt gesloten;


Je suis heureux de constater que tous les États membres ont ratifié cet accord et j’espère que nous allons pouvoir donner notre approbation à l’accord conclu avec le Tadjikistan, comme nous l’avons déjà fait par le passé pour les accords conclus avec le Kazakhstan, le Kirghizstan et l’Ouzbékistan.

Ik ben tevreden dat alle lidstaten deze overeenkomst hebben geratificeerd en dat we daarna, net zoals we al met Kazachstan, Kirgizië en Oezbekistan hebben gedaan, onze goedkeuring voor het sluiten van een overeenkomst met Tadzjikistan kunnen geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. mesure la vive déception ressentie par le gouvernement du Tadjikistan parce que l'accord de partenariat et de coopération n'a pas encore été conclu, notamment compte tenu de la position de l'UE selon laquelle, les conditions politiques, économiques, sociales et autres différant largement entre les États d'Asie centrale, il est absolument essentiel que l'Union différencie ses politiques en conséquence; affirme, dès lors, son intention de donner son avis conforme sous peu et espère que l'APC sera conclu dans les meilleurs délais;

2. is zich bewust van de ontgoocheling van de Tadzjiekse overheid over het feit dat er nog geen PSO is gesloten, met name in het licht van het standpunt van de EU dat het absoluut noodzakelijk is dat ze haar beleid afstemt op de sterk verschillende politieke, economische, sociale en andere omstandigheden in de Centraal-Aziatische landen; spreekt bijgevolg zijn intentie uit onmiddellijk zijn instemming te geven en kijkt ernaar uit dat de PSO zo spoedig mogelijk wordt gesloten;


L'Union européenne salue en outre l'adoption de ce moratoire le 2 juin 2004 par la chambre basse du parlement du Tadjikistan (Majilisi Namoyandagon); elle espère qu'il sera approuvé rapidement par la chambre haute du parlement (Majlisi Oli) pour être ensuite signé par le président.

Voorts is de Europese Unie verheugd over de goedkeuring, op 2 juni 2004, van een moratorium op de doodstraf in de Tweede Kamer (Majilisi Namoyandagon), en ziet zij ernaar uit dat dit moratorium spoedig door de Eerste Kamer (Majlisi Oli) wordt goedgekeurd en als wet door de president wordt ondertekend.


L'Union européenne encourage sans réserve toutes les parties au Tadjikistan a coopérer avec la commission nationale de réconciliation dans la mise en oeuvre de l'accord de paix et espère que les parties s'abstiendront de toute action de nature à mettre en péril la mise en oeuvre de l'accord de paix.

De Europese Unie moedigt zonder voorbehoud alle partijen in Tadzjikistan aan om met de nationale verzoeningscommissie samen te werken bij de tenuitvoerlegging van het vredesakkoord, en hoopt dat de partijen zich zullen onthouden van elke actie die de tenuitvoerlegging van het vredesakkoord in gevaar kan brengen.


L'Union européenne espère que cet accord constituera un règlement politique durable du conflit et marquera le début d'une nouvelle ère de stabilité politique et de prospérité économique dans l'histoire du Tadjikistan.

De Europese Unie hoopt dat dit akkoord een duurzame politieke regeling van het conflict zal vormen en het begin van een nieuw tijdperk van politieke stabliteit en economische voorspoed in de geschiedenis van Tadzjikistan zal inluiden.


Aussi l'UE espère-t-elle que la Commission de réconciliation nationale sera bientôt en mesure d'entamer ses travaux en vue de l'instauration d'une paix durable au Tadjikistan.

De EU hoopt dan ook dat de commissie voor nationale verzoening spoedig aan het werk zal kunnen ten einde in Tadzjikistan een duurzame vrede tot stand te brengen.


Comme le reste de la communauté internationale, l'UE espère que le gouvernement et l'opposition unie assumeront la responsabilité qui leur incombe d'assurer l'avenir pacifique du Tadjikistan, qu'ils respecteront les engagements qu'ils ont souscrits à Moscou en juin 1997 et qu'ils s'emploieront ensemble à promouvoir le processus de paix.

De EU deelt de verwachting die internationaal alom heeft postgevat dat de regering en de verenigde oppositie in Tadzjikistan hun verantwoordelijkheid voor de vreedzame toekomst van Tadzjikistan zullen aanvaarden, de verbintenissen die zij in juni 1997 in Moskou zijn aangegaan zullen respecteren en het vredesproces gezamenlijk zullen bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tadjikistan et j’espère ->

Date index: 2022-04-30
w