Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cystotomie haute
Cystotomie suprapubienne
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Impression en taille-douce
Impression taille-douce
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome d'ataxie-photosensibilité-petite taille
Taille haute
Taille longue
Taille longue sur charpente longue
Taille par voie hypogastrique
Taille suprapubienne
Taille vésicale haute
Taille vésicale suprapubienne
Taille à astes
Taille à longs bois
Taille-douce
Tirage en taille-douce
Trier des découpes de tabac par taille

Traduction de «taille doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


cystotomie haute | cystotomie suprapubienne | taille haute | taille par voie hypogastrique | taille suprapubienne | taille vésicale haute | taille vésicale suprapubienne

cystotomia suprapubica | sectio alta


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


taille à astes | taille à longs bois | taille longue | taille longue sur charpente longue

hoge snoeiwijze


impression en taille-douce | impression taille-douce | taille-douce | tirage en taille-douce

diepdruk | koperdiepdruk | kopergravure | plaatdruk


syndrome d'ataxie-photosensibilité-petite taille

syndroom van Fenton-Wilkinson-Toselano


syndrome d'agénésie du corps calleux-microcéphalie-petite taille

intellectuele achterstand, hypoplastisch corpus callosum, preauriculair aanhangsel-syndroom


syndrome de cardiopathie congénitale-face ronde-petite taille

congenitaal hartdefect, rond aangezicht, ontwikkelingsachterstandsyndroom


trier des découpes de tabac par taille

tabakssnippers op maat scheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez fait part à cette occasion de votre souhait d'accroître la taille des zones de police de notre pays en fusionnant les 189 zones existantes, ce qui doit permettre d'affecter un grand nombre de policiers à la surveillance des quartiers, comme c'est le cas pour le NYPD.

U liet in het kader hiervan weten dat u ook voor ons land grotere politiezones wil door fusies van de bestaande 189 zones.


Pour accélérer les choses, vous commandez une méthode scientifique qui doit définir la taille idéale de la zone de police.

Volgens u gaan de fusies te traag. Om er meer vaart achter te zetten, laat u nu een methode uitwerken die bepaalt hoe groot de ideale politiezone is.


Art. 3. Le(La) candidat(e) à un emploi de sous-lieutenant professionnel doit être d'une taille égale ou supérieure à 1,60 m. Art. 4. Le(La) candidat(e) à un emploi de sous-lieutenant professionnel doit être de bonnes conduite, vie et moeurs.

Art. 3. De kandidaat voor een betrekking van beroepsonderluitenant moet een minimale lengte hebben van 1,60 m. Art. 4. De kandidaat voor een betrekking van beroepsonderluitenant moet van goed zedelijk gedrag zijn.


Comment cette campagne s'inscrit-elle dans le cadre d'une démarche alternative éthique et du contrat de gestion, conformément auquel la Loterie Nationale doit canaliser le marché et non élargir sa taille ni le stimuler?

Hoe past dit in het plaatje van het ethisch alternatief en het beheerscontract dat stipuleert dat de Nationale Loterij de markt moet kanaliseren in plaats van te vergroten/stimuleren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les règles de composition des captures et les restrictions connexes frappant l'utilisation du hareng prévues dans le règlement (CE) no 1434/98 du Conseil (12) ne sont plus pertinentes au regard de l'introduction de l'obligation de débarquement, puisque tout le hareng soumis à l'obligation de débarquement doit être débarqué et imputé sur les quotas et que tout hareng de taille inférieure à la taille minimale de référence de conservation doit être utilisé à des fins autres que la consommation humaine directe, il convient ...[+++]

Aangezien de vangstsamenstellingsvoorschriften en daarmee samenhangende beperkingen op het gebruik van haring in Verordening (EG) nr. 1434/98 van de Raad (12) in het kader van de aanlandingsverplichting niet langer relevant zijn omdat alle onder de aanlandingsverplichting vallende haring moet worden aangeland en in mindering gebracht op de quota, en haring die kleiner is dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte voor andere doeleinden dan rechtstreekse menselijke consumptie moet worden gebruikt, moet die verordening worden ingetr ...[+++]


Enfin, deux autres éléments de l’accord de coopération viennent pondérer la rigueur de ce mécanisme : – la section Besoins de financement du Conseil supérieur des Finances doit tenir compte du comportement d’investissement des pouvoirs locaux dans son avis sur les objectifs de chaque entité préalable à la concertation ; – la section Besoins de financement du Conseil supérieur des Finances, qui est chargée de déterminer s’il existe un écart important dans les résultats d’une entité, ce qui déclenche, le cas échéant, le mécanisme de correction, pourra prendre en compte, dans le cadre de son évaluation, tous les éléments qu’elle estime pertinents, dont ...[+++]

Ten slotte maken twee andere elementen van het samenwerkingsakkoord de starheid van dit mechanisme evenwichtig : – de afdeling Financieringsbehoeften van de Hoge Raad van Financiën moet in haar advies over de doelstellingen van elke entiteit voorafgaand aan het overleg rekening houden met het investeringsgedrag van de lokale overheden ; – de afdeling Financieringsbehoeften van de Hoge Raad van Financiën die ermee belast is te bepalen of er een significante afwijking bestaat bij de resultaten van een entiteit, hetgeen desgevallend het correctiemech ...[+++]


S’il convient d’apporter des modifications importantes au dispositif de retenue afin de l’adapter à plusieurs tailles (par exemple, dans le cas d’un dispositif de retenue transformable), ou si la gamme de tailles couvre plus de 3 tailles, un mannequin intermédiaire correspondant doit être soumis à l’essai en plus du ou des mannequins indiqués ci-dessus.

Wanneer het kinderbeveiligingssysteem aanzienlijk moet worden gewijzigd voor verschillende formaten (bv. aanpasbare kinderbeveiligingssystemen) of indien het formaatbereik betrekking heeft op meer dan drie formaten, moeten naast de hoger vermelde dummy('s) één of meer relevante dummy's met een tussenmaat worden getest.


Le nombre de classes de taille présentes dans un échantillon peut être estimé sur la base de l'échelle approximative des tailles incluses dans ledit échantillon et, dès lors, le nombre de poissons mesurés doit être compris entre 3 et 5 fois le nombre approximatif de classes de taille, en l'absence de toute optimisation statistique du plan d'échantillonnage.

Het aantal lengteklassen in een steekproef kan worden gemeten aan de hand van het gemiddelde lengtebereik in de steekproef en als een eerste benadering moet het aantal gemeten vissen drie- tot vijfmaal het aantal lengteklassen bedragen, bij ontstentenis van een statistische optimalisering van het bemonsteringsplan.


- pour les matières à haut risque qui proviennent de mammifères, la transformation doit avoir lieu dans des conditions répondant au moins aux paramètres suivants : température minimale de 133° C, pression minimale de 3 bars et durée minimale de 20 minutes après réduction de la taille des particules de matière brute à une taille maximale de 5 cm; le produit final doit satisfaire aux critères microbiologiques déterminés à cette fin.

- hoog-risicomateriaal afkomstig van zoogdieren moet ten minste onder de voorwaarden die beantwoorden aan de volgende parameters verwerkt worden : minimale temperatuur van 133° C, minimale druk van 3 bar gedurende tenminste 20 minuten na verkleining van de deeltjesgrootte van het te verwerken tot maximaal 5 cm; het eindproduct dient te voldoen aan daartoe bepaalde bacteriologische criteria.


«2 bis. Lorsque, en vertu de l'article 4 du règlement (CEE) n° 3760/92, une taille minimale a été fixée pour une espèce déterminée, tout opérateur responsable de la vente, du stockage ou du transport de lots de produits de la pêche de cette espèce et de taille inférieure à la taille minimale doit être en mesure de prouver, à tout moment, la zone géographique d'origine de ces produits ou de prouver que ces produits proviennent de l'aquaculture.

"2 bis. Wanneer voor een bepaalde soort een minimummaat is vastgesteld op grond van artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 3760/92, moet elke ondernemer die verantwoordelijk is voor de verkoop, de opslag of het vervoer van partijen visserijproducten van deze ondermaatse soort op elk willekeurig moment het geografisch oorsprongsgebied of de herkomst uit aquacultuur van deze producten kunnen bewijzen.


w