Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taille et tenir compte des efforts déjà fournis " (Frans → Nederlands) :

Ce multiplicateur doit être adapté aux possibilités des zones de communes de petite taille et tenir compte des efforts déjà fournis dans le passé ainsi que de la capacité financière de chaque zone.

Deze multiplicator moet aangepast zijn aan de mogelijkheden van de zones van kleine gemeenten waarbij enerzijds wordt rekening gehouden met de geleverde inspanningen uit het verleden en anderzijds met de financiële draagkracht van iedere zone.


Enfin, lors de son appréciation, le juge sera censé tenir compte des efforts fournis par l'inculpé en faveur de sa victime (cf. § 2).

Van de rechter wordt tenslotte verwacht dat hij bij zijn beoordeling rekening houdt met de inspanningen die de verdachte ten voordele van zijn slachtoffer heeft geleverd (cf. § 2).


Enfin, lors de son appréciation, le juge sera censé tenir compte des efforts fournis par l'inculpé en faveur de sa victime (cf. § 2).

Van de rechter wordt tenslotte verwacht dat hij bij zijn beoordeling rekening houdt met de inspanningen die de verdachte ten voordele van zijn slachtoffer heeft geleverd (cf. § 2).


Calculé sur la base du PIB et de la taille de la population de chaque pays, celui-ci prendra également en compte les efforts de réinstallation de réfugiés depuis les pays tiers déjà accomplis au cours des douze mois précédents.

Bij die verdeelsleutel, die op basis van het bbp en het bevolkingsaantal van elke lidstaat wordt berekend, zal er tevens rekening worden gehouden met de inspanningen die tijdens de voorgaande twaalf maanden reeds werden geleverd om vluchtelingen vanuit derde landen te hervestigen.


Dans le passé les zones de police ont déjà fourni des efforts pour optimaliser la fonctionnalité d'accueil en tenant compte évidemment des moyens disponibles et de l'infrastructure existante ou planifiée.

In het verleden hebben de politiezones reeds inspanningen geleverd om de onthaalfunctie te optimaliseren rekening houdend uiteraard met de beschikbare middelen en met de bestaande of geplande infrastructuur.


Pour éviter le dédoublement des obligations de déclaration qui incombent aux établissements financiers, ces informations devraient en principe être fournies par les autorités nationales de surveillance les plus proches des marchés et des établissements financiers et devraient tenir compte des statistiques déjà existantes.

Om dubbele rapportageverplichtingen voor financiële instellingen te vermijden, moet die informatie normaal gesproken door de nationale toezichthoudende autoriteiten die het dichtst bij de financiële markten en instellingen staan, worden verstrekt en moet daarin rekening worden gehouden met reeds beschikbare statistieken.


Pour éviter le dédoublement des obligations de déclaration qui incombent aux acteurs des marchés financiers, ces informations devraient en principe être fournies par les autorités nationales de surveillance les plus proches des marchés financiers et des acteurs des marchés financiers et devraient tenir compte des statistiques déjà existantes.

Om dubbele rapportageverplichtingen voor financiëlemarktdeelnemers te vermijden, moet die informatie normaal gesproken door de nationale toezichthoudende autoriteiten die het dichtst bij de financiële markten en de financiëlemarktdeelnemers staan, worden verstrekt en moet daarin rekening worden gehouden met reeds beschikbare statistieken.


Pour éviter le dédoublement des obligations de déclaration qui incombent aux établissements financiers, ces informations devraient en principe être fournies par les autorités nationales de surveillance les plus proches des marchés et des établissements financiers et devraient tenir compte des statistiques déjà existantes.

Om dubbele rapportageverplichtingen voor financiële instellingen te vermijden, moet die informatie normaal gesproken door de nationale toezichthoudende autoriteiten die het dichtst bij de financiële markten en instellingen staan, worden verstrekt en moet daarin rekening worden gehouden met reeds beschikbare statistieken.


Au moment de l'insertion dans le grade d'expert financier, on a veillé à tenir compte des efforts antérieurement fournis par l'agent (par exemple examen de rang 28, brevet d'expert auprès d'une administration fiscale) de telle sorte que chacun en recueille des avantages dès la première p ...[+++]

Er werd bij de inschaling in de graad van financieel deskundige voor gezorgd dat terdege rekening gehouden werd met de eerder geleverde inspanningen van een personeelslid (bijvoorbeeld examen rang 28, brevet van expert bij een fiscaal bestuur) zodat ook in een eerste fase de nieuwe loopbaan reeds voordelen biedt voor eenieder.


Début octobre, la ministre Laruelle et les ministres régionaux de l'Agriculture ont signé un mémorandum, avec douze autres États membres de l'Union européenne, demandant à la Commission de tenir compte dans sa proposition des efforts déjà fournis en 2003.

Begin oktober ondertekende minister Laruelle samen met de gewestministers van landbouw een memorandum met 12 andere EU-lidstaten waarin de Commissie werd gevraagd om in haar voorstellen rekening te houden met de inspanningen die Europa al heeft gedaan in 2003.


w