Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taille très importante " (Frans → Nederlands) :

Pour être qualifié de PIIEC, un projet doit être d’une taille ou d’une ampleur très importante et/ou comporter un niveau de risque financier élevé.

Om als IPCEI aan te worden gemerkt moet een project of heel groot zijn qua omvang of reikwijdte en/of een hoog risiconiveau of financiële betrokkenheid met zich mee brengen.


h. s'abstenir de prendre tout engagement supplémentaire en matière d'accès au marché des services financiers, étant donné que l'interconnexion, la complexité et la taille très importante des entités favorisent l'apparition et la propagation de risques systémiques et représentent une menace pour la stabilité financière;

h. af te zien van toezeggingen inzake verdere markttoegang voor financiële diensten, aangezien onderlinge verwevenheid, complexiteit en buitensporig grote entiteiten systeemrisico's genereren en verspreiden en een bedreiging voor de financiële stabiliteit vormen;


V. considérant que l'assainissement budgétaire s'est intensifié et que de nouveaux grands objectifs – axés davantage sur les déficits structurels que sur les déficits cycliques – ont été introduits; que, malgré cela, la taille des multiplicateurs budgétaires dans le contexte actuel est encore très importante; qu'il est nécessaire de réaliser l'objectif à moyen terme et l'objectif de réduction de la dette pour créer un environnement qui favorisera la croissance économique et la création d'emplois; qu'il est nécessaire d'évaluer sys ...[+++]

V. overwegende dat de begrotingsdiscipline is toegenomen en nieuwe doelstellingen – met meer nadruk op structurele dan op cyclische tekorten – zijn ingevoerd; overwegende dat, desondanks, de omvang van de begrotingsmultipliers in de huidige context nog steeds erg groot is; overwegende dat de middellangetermijndoelstelling en het streefdoel voor de schuld moeten worden gehaald teneinde een omgeving tot stand te brengen waarin economische groei en werkgelegenheid worden gestimuleerd; overwegende dat sociale, milieu- en genderaspecten van deze maatregelen systematisch moeten worden beoordeeld;


16. salue l'accélération du rythme de l'assainissement budgétaire et l'introduction de nouveaux grands objectifs – axés davantage sur les déficits structurels que sur les déficits cycliques – qui devraient avoir un effet positif sur l'emploi et la croissance durable; constate toutefois que la taille des multiplicateurs budgétaires dans le contexte actuel est néanmoins encore très importante et que cela aura un impact négatif sur la croissance économique et la création d'emplois ainsi que sur la durabilité des systèmes de protection s ...[+++]

16. is verheugd over het aanhoudende tempo van de begrotingsconsolidatie en over de invoering van nieuwe doelstellingen – met meer nadruk op structurele dan op cyclische tekorten – die een positief effect zouden moeten hebben op werkgelegenheid en duurzame groei; merkt echter op dat de omvang van de begrotingsmultipliers in de huidige context nog steeds erg groot is en dat dit een negatief effect zal hebben op de economische groei en de werkgelegenheid, alsook op de duurzaamheid van sociale stelsels; vraagt de Commissie het gebruik van de maximale flexibiliteit binnen de huidige regels van het SGP te faciliteren;


V. considérant que l'assainissement budgétaire s'est intensifié et que de nouveaux grands objectifs – axés davantage sur les déficits structurels que sur les déficits cycliques – ont été introduits; que, malgré cela, la taille des multiplicateurs budgétaires dans le contexte actuel est encore très importante; qu'il est nécessaire de réaliser l'objectif à moyen terme et l'objectif de réduction de la dette pour créer un environnement qui favorisera la croissance économique et la création d'emplois; qu'il est nécessaire d'évaluer sys ...[+++]

V. overwegende dat de begrotingsdiscipline is toegenomen en nieuwe doelstellingen – met meer nadruk op structurele dan op cyclische tekorten – zijn ingevoerd; overwegende dat, desondanks, de omvang van de begrotingsmultipliers in de huidige context nog steeds erg groot is; overwegende dat de middellangetermijndoelstelling en het streefdoel voor de schuld moeten worden gehaald teneinde een omgeving tot stand te brengen waarin economische groei en werkgelegenheid worden gestimuleerd; overwegende dat sociale, milieu- en genderaspecten van deze maatregelen systematisch moeten worden beoordeeld;


Il doit être d’une taille ou d’une ampleur très importante et/ou comporter un niveau de risque technologique ou financier très élevé.

Het dient bijzonder groot in omvang of reikwijdte te zijn en/of een zeer aanzienlijke technologische of financiële risicograad te vertonen.


Étant donné que le secteur du diamant belge à Anvers compte 80 % du commerce mondial de diamant brut et 50 % du commerce mondial du diamant taillé, il est très probable qu'une importante partie de la production transite depuis la Côte d'Ivoire vers Anvers.

Aangezien de Belgische diamantsector in Antwerpen 80 % van de wereldhandel in ruwe diamant en 50 % van de wereldhandel in geslepen diamant voor zijn rekening neemt, is het zeer waarschijnlijk dat een substantieel deel van de productie uit Ivoorkust via Antwerpen verhandeld zal worden.


Pour lutter efficacement contre la pauvreté, la conception des systèmes nationaux de protection sociale est aussi importante que leur taille; l’engagement de dépenses sociales comparables dans les États membres permet en effet de réduire la pauvreté, mais de manière très inégale.

Voor hun doeltreffendheid om armoede te bestrijden is de opzet van nationale sociale vangnetten even belangrijk als hun omvang – verschillende niveaus van sociale uitgaven door de lidstaten resulteren in zeer uiteenlopende cijfers wat de terugdringing van armoede betreft.


7. marque son accord sur le recours à la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage comme à l'un des instruments de la poursuite du développement du partenariat UE‑Russie, mais estime que, étant donné la taille, les ressources et les ambitions propres de ce pays, les relations UE‑Russie hors de ce cadre demeureront très importantes; souligne, cependant, que le même degré d'attention s'impose quant au respect des droits de l'homme et attend de la Russie des avancées concrètes dans ce domaine; réaffirme que la situation actuelle en Tch ...[+++]

7. steunt het gebruik van het beleid betreffende de grotere Europese nabuurschap als een van de instrumenten om het partnerschap tussen de EU en Rusland verder te ontwikkelen, maar is van mening dat alleen al vanwege zijn omvang, hulpbronnen en eigen ambities, de betrekkingen tussen de EU en Rusland ook buiten dit beleidskader uitermate belangrijk zullen blijven; wijst er evenwel op dat er geen verschil mag worden gemaakt in aandacht voor mensenrechten en verwacht van Rusland concrete stappen op dit terrein; herhaalt dat de huidige toestand in Tsjetsjenië en de stand van de democratie momenteel een belemmering vormen voor volledige ont ...[+++]


La station Nord sera une station de taille très importante (1.100.000 équivalents habitants) se situant à proximité de l'incinérateur de Neder-over-Hembeek.

Het Station Noord zal van aanzienlijke omvang zijn (equivalent van 1.100.000 inwoners), nabij de verbrandingsoven van Neder-over-Heembeek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taille très importante ->

Date index: 2024-04-18
w