Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Taipei
Taipei chinois

Traduction de «taipei » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Taipei chinois | territoire douanier distinct de Taïwan, Penghu, Kinmen et Matsu

Afzonderlijk douanegebied Taiwan, Penghu, Kinmen en Matsu | Chinees Taipei


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trois incidents ont été attribués à des manquements aux règles de biosécurité en laboratoire (Singapour, Taipei et Pékin) et le quatrième (Canton, Chine) a été associé à l’exposition à des sources animales et environnementales.

Drie voorvallen zijn toegeschreven aan de niet-naleving van de bioveiligheidsmaatregelen in laboratoria ((Singapore, Taipei en Beijing) en één voorval (Guangzhou, China) is in verband gebracht met de blootstelling aan dierlijke en milieubronnen.


Aujourd'hui, la République de Chine est membre, entre autres, de la Banque asiatique de Développement (en tant que membre fondateur depuis 1966, quoique sous la dénomination « Taipei, Chine », aux côtés de la République populaire de Chine, qui a adhéré à l'organisation en 1986), de l'Organisation mondiale du commerce (depuis le 1 janvier 2002 sous la dénomination « Taipei chinois », aux côtés de la République populaire de Chine qui y a adhéré peu de temps auparavant, le 11 décembre 2001) et de l'APEC ou Asia-Pacific Economic Cooperation (depuis 1991, en tant que « Taipei chinois », en même temps que la République populaire).

Momenteel is de Republiek China lid van onder meer de Aziatische Ontwikkelingsbank (als stichtend lid sinds 1966, zij het thans onder de benaming « Taipei, China » naast de Volksrepubliek China, die in 1986 toetrad tot de organisatie), de Wereldhandelsorganisatie (sinds 1 januari 2002 als « Chinese Taipei », naast de Volksrepubliek China, die kort voordien, op 11 december 2001, toetrad), en de APEC of Asia-Pacific Economic Cooperation (als « Chinese Taipei » sinds 1991, gelijktijdig toegetreden met de Volksrepubliek).


Étant donné que Taipei était déjà membre de l'OMC bien avant la République populaire de Chine, et que cette dernière ne voulait pas remettre son adhésion en question à cause de Taipei, les Chinois ont dû se faire à la situation.

Vermits Taipei lang vóór de Volksrepubliek China lid was van de WHO, en de Chinezen hun eigen toetreding niet op de helling wensten te zetten omwille van Taipei, hebben zij deze toestand moeten aanvaarden.


Étant donné que Taipei était déjà membre de l'OMC bien avant la République populaire de Chine, et que cette dernière ne voulait pas remettre son adhésion en question à cause de Taipei, les Chinois ont dû se faire à la situation.

Vermits Taipei lang vóór de Volksrepubliek China lid was van de WHO, en de Chinezen hun eigen toetreding niet op de helling wensten te zetten omwille van Taipei, hebben zij deze toestand moeten aanvaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Projet de loi portant des dispositions fiscales diverses en vue de l'application de l'Accord entre le Belgian Office, Taipei et le Taipei Representative Office in Belgium tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et du Protocole, signés à Bruxelles le 13 octobre 2004

Wetsontwerp houdende diverse fiscale bepalingen met het oog op de toepassing van het Akkoord tussen de Belgian Office, Taipei en de Taipei Representative Office in Belgium tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 13 oktober 2004


Projet de loi portant des dispositions fiscales diverses en vue de l'application de l'Accord entre le Belgian Office, Taipei et le Taipei Representative Office in Belgium tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et du Protocole, signés à Bruxelles le 13 octobre 2004

Wetsontwerp houdende diverse fiscale bepalingen met het oog op de toepassing van het Akkoord tussen de Belgian Office, Taipei en de Taipei Representative Office in Belgium tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 13 oktober 2004


Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé le transfert, le 18 juin 2010, des activités des succursales de Tapei et de Taipei offshore banking de Fortis Banque SA-NV, Montagne du Parc 3, à 1000 Bruxelles, aux succursales correspondantes de Taipei et de Taipei offshore banking de BNP Paribas SA, boulevard des Italiens 16, 75009 Paris (France), tel que déterminé par les parties concernées dans leur convention du 6 novembre 2009.

Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen zijn toestemming verleend voor de overdracht, op 18 juni 2010, van de activiteiten van de bijkantoren in Taipei en Taipei offshore banking van Fortis Bank SA-NV, Warandeberg 3, 1000 Brussel, aan de daarmee overeenstemmende bijkantoren van Taipei en Taipei offshore banking van BNP Paribas SA, boulevard des Italiens 16, 75009 Paris (Frankrijk), zoals bepaald door de betrokken partijen in hun overeenkomst van 6 november 2009.


Accord entre le Belgian Office, Taipei et le Taipei Representative Office in Belgium tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu

Tussen de Belgian Office, Taipei en de Taipei Representative Office in Belgium tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen


Art. 2. Nonobstant les dispositions de la législation interne en matière d'impôts sur les revenus, les dispositions de l'Accord entre le Belgian Office, Taipei et le Taipei Representative Office in Belgium tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et du Protocole, signés à Bruxelles, le 13 octobre 2004, dont le texte est joint à la présente loi, sortiront, sous condition de réciprocité, leur plein et entier effet conformément aux dispositions de l'article 28, § 2, de l'Accord.

Art. 2. Niettegenstaande de bepalingen van de interne wetgeving inzake de inkomstenbelastingen, vinden de bepalingen van het Akkoord tussen de Belgian Office, Taipei en de Taipei Representative Office in Belgium tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en de bepalingen van het Protocol, ondertekend te Brussel op 13 oktober 2004, op voorwaarde van wederkerigheid volkomen toepassing in overeenstemming met de bepalingen van artikel 28, § 2, van het Akkoord, dat samen met het bijhorend Protocol bij deze wet is toegevoegd.


3 DECEMBRE 2005. - Loi portant des dispositions fiscales diverses en vue de l'application de l'Accord entre le Belgian Office, Taipei et le Taipei Representative Office in Belgium tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et du Protocole, signés à Bruxelles, le 13 octobre 2004 (1) (2)

3 DECEMBER 2005. - Wet houdende diverse fiscale bepalingen met het oog op de toepassing van het akkoord tussen de Belgian Office, Taipei en de Taipei Representative Office in Belgium tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 13 oktober 2004 (1) (2)




D'autres ont cherché : taipei     taipei chinois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taipei ->

Date index: 2023-01-22
w