Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tamellini jean-françois est nommé » (Français → Néerlandais) :

Par le même arrêté, M. TAMELLINI, Jean-François, est nommé en qualité de membre effectif audit Comité, au titre de représentant d'une organisation représentative de l'ensemble des travailleurs salariés, en remplacement de Mme CEULEMANS, Estelle, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer TAMELLINI, Jean-François benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemd comité, als vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie, ter vervanging van Mevr. CEULEMANS, Estelle, wier mandaat hij zal voleindigen.


Par le même arrêté, M. TAMELLINI, Jean-François est nommé en qualité de membre effectif audit Conseil, au titre de représentant d'une organisation représentative de l'ensemble des travailleurs salariés, en remplacement de Mme CEULEMANS, Estelle, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer TAMELLINI, Jean-François benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemde raad, als vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie, ter vervanging van Mevr. CEULEMANS, Estelle, wier mandaat hij zal voleindigen.


Par le même arrêté, M. TAMELLINI Jean-François est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de Mme CEULEMANS Estelle, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit wordt de heer TAMELLINI Jean-François tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de werknemers, ter vervanging van mevrouw CEULEMANS Estelle, wiens mandaat hij zal voltooien.


Par le même arrêté, M. TAMELLINI, Jean-François, est nommé en qualité de membre effectif audit Comité de gestion, au titre de représentant d'une organisation représentative de l'ensemble des travailleurs salariés, en remplacement de Mme CEULEMANS, Estelle, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer TAMELLINI, Jean-François, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemd Beheerscomité, als vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie, ter vervanging van Mevr. CEULEMANS, Estelle, wier mandaat hij zal voleindigen.


- Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 6 juin 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge : - démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion de l'Agence fédérale pour les Allocations familiales est accordée à Mme CEULEMANS, Estelle; - M. TAMELLINI, Jean-François est nommé membre du Comité de gestion de l'Agence fédérale pour les Allocations familiales, au titre de représentant d'une organisation représentative de travailleurs, en remplacement de Mme CEULEMANS, Estelle, dont il achèvera le mandat.

- Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016 dat in werking treedt de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : - wordt aan Mevr. CEULEMANS, Estelle eervol ontslag verleend uit haar mandaat van lid van het Beheerscomité van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag; - wordt de heer TAMELLINI, Jean-François benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie, ter vervanging van Mevr. CEULEMANS, Estelle, wier mandaat hij zal voleindigen.


2° Mmes LEONARD Anne et PANNEELS Anne et MM. MEESTERS Koen, TAMELLINI Jean-François et VAN LANCKER Hugo, en qualité de membres effectifs et Mmes VANMOERKERKE Celien et VERLEYEN Veerle et M. EL OTMANI Youssef, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des organisations représentatives de l'ensemble des travailleurs salariés;

2° de dames LEONARD Anne en PANNEELS Anne en de heren MEESTERS Koen, TAMELLINI Jean-François en VAN LANCKER Hugo, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames VANMOERKERKE Celien en VERLEYEN Veerle en de heer EL OTMANI Youssef, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties;


Par arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017, M. Jean-François Robe est nommé en qualité de chef de cabinet du Vice-Président et Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, à la date du 28 juillet 2017.

Bij besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 wordt de heer Jean-François Robe op 28 juli 2017 benoemd tot kabinetschef van de Vice-President en Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitalisering, Tewerkstelling en Vorming.


Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur le 31 mai 2017, MM. Jacques ADAM, à Liège, et Emmanuel VOUTETAKIS, à Farciennes, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement respectivement de MM. Pol HEIMES, à Andenne, et Jean-François GEORGES, à Attert, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesse ...[+++]

Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking treedt op 31 mei 2017, worden de heren Jacques ADAM, te Luik, en Emmanuel VOUTETAKIS, te Farciennes, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Pol HEIMES, te Andenne, en Jean-François GEORGES, te Attert, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mand ...[+++]


Par arrêté royal du 23 mars 2017 qui produit ses effets le 1 février 2017, M. Mayence, Jean-François (F), né le 2 novembre 1971, stagiaire de niveau A, est nommé au sein du SPP Politique scientifique en qualité d'agent de l'Etat dans un emploi du cadre linguistique français au titre d'attaché A2.

Bij koninklijk besluit van 23 maart 2017 dat uitwerking heeft op 1 februari 2017 wordt de heer Mayence, Jean-François (F), geboren op 2 november 1971, stagiair van niveau A, tot rijksambtenaar benoemd in een betrekking van het Franse taalkader met de titel van attaché A2 bij de POD Wetenschapsbeleid.


Par arrêté royal du 2 février 2017, qui produit ses effets le 1 mars 2017, Monsieur Jean-François M.H. DUMONCEAU, conseiller auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A4 - conseiller général.

Bij koninklijk besluit van 2 februari 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2017, wordt de heer Jean-François M.H. DUMONCEAU, adviseur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A4 - adviseur-generaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tamellini jean-françois est nommé ->

Date index: 2021-03-22
w