Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-CAMPUS
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

Traduction de «tandis que ceux-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel ...[+++]


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

niet-dioxineachtige pcb


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pays où la R D réalisée par les entreprises est peu développée ont généralement recours à des programmes globaux et à des incitations fiscales générales, tandis que ceux dans la situation inverse adoptent souvent des mesures axées sur certains types d'entreprises (comme les start up, les PME, les entreprises à forte croissance ou qui investissent beaucoup dans la recherche), de secteurs et de "technologies clés" ou sur des objectifs spécifiques (tels que l'augmentation de l'emploi de chercheurs).

Landen waar OO binnen het bedrijfsleven op een laag pitje staat, stellen meestal algemene programma's en fiscale stimuleringsmaatregelen vast, terwijl landen met vrij veel OO binnen het bedrijfsleven vaak maatregelen nemen voor bepaalde soorten ondernemingen (zoals bijvoorbeeld startende, kleine en middelgrote, snelgroeiende of heel researchintensieve ondernemingen), voor specifieke sectoren en "sleuteltechnologieën" of voor specifieke doelstellingen (zoals meer werkgelegenheid voor onderzoekers).


Des textes législatifs qui fixent des valeurs maximales peuvent également freiner l'innovation en supprimant l'envie de les dépasser, tandis que ceux dont les spécifications techniques sont détaillées à l'excès réduisent les possibilités d'innovation et découragent les esprits.

Wetgeving met al te gedetailleerde technische specificaties beperkt ook de mogelijkheden voor innovatie en is derhalve een obstakel.


Ceux-là concernent en effet exclusivement l'élection et la nomination aux mandats cités, tandis que ceux-ci concernent, et les conditions d'accès et les conditions d'exercice (par exemple réglementation relative à la grossesse, à l'accueil des enfants, etc.) (58); ensuite sur le fait que les mots « mandats électifs et publics » semblent avoir une portée plus large que les mots « processus de décision politique » : il existe effectivement des « mandats électifs » qui ne concernent pas le « processus de décision politique » (cf. par exemple, les élections sociales), à moins que la notion de « processus de décision politique » ne doive êtr ...[+++]

Anderzijds lijkt « door verkiezing verkregen mandaten en overheidsmandaten » ruimer dan « politieke besluitvorming » : er zijn immers « door verkiezing verkregen mandaten » die geen betrekking hebben op « politieke besluitvorming » (bijvoorbeeld sociale verkiezingen), tenzij men « politieke besluitvorming » in de zeer ruime zin moet begrijpen (59).


Les procès-verbaux d'agrément à titre isolé ne peuvent en effet plus, depuis la circulaire du 21 novembre 1994, être demandés par des intermédiaires ­ tels que les importateurs parallèles ­ tandis que ceux-ci ne peuvent pas non plus mettre leurs motocyclettes en vente sans certificat de conformité.

De processen-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval kunnen immers na de omzendbrief van 21 november 1994 niet meer aangevraagd worden door tussenpersonen ­ zoals parallelinvoerders ­ terwijl deze evenmin hun motorfietsen te koop kunnen aanbieden zonder gelijkvormigheidsattest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des motifs de tout genre sont invoqués à cet effet (différences culturelles, absence d'intégration, ...), tandis que ceux-ci ne valent manifestement pas quand il s'agit d'Indiens ou d'Iraniens, pourvu qu'ils soient hautement qualifiés.

Daarvoor worden allerlei redenen aangehaald (culturele verschillen, gebrek aan integratie, ..) die blijkbaar niet gelden als het om Indiërs of Iraniërs gaat, als ze maar hooggeschoold zijN. -


Les procès-verbaux d'agrément à titre isolé ne peuvent en effet plus, depuis la circulaire du 21 novembre 1994, être demandés par des intermédiaires ­ tels que les importateurs parallèles ­ tandis que ceux-ci ne peuvent pas non plus mettre leurs motocyclettes en vente sans certificat de conformité.

De processen-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval kunnen immers na de omzendbrief van 21 november 1994 niet meer aangevraagd worden door tussenpersonen ­ zoals parallelinvoerders ­ terwijl deze evenmin hun motorfietsen te koop kunnen aanbieden zonder gelijkvormigheidsattest.


Des motifs de tout genre sont invoqués à cet effet (différences culturelles, absence d'intégration, .), tandis que ceux-ci ne valent manifestement pas quand il s'agit d'Indiens ou d'Iraniens, pourvu qu'ils soient hautement qualifiés.

Daarvoor worden allerlei redenen aangehaald (culturele verschillen, gebrek aan integratie, ..) die blijkbaar niet gelden als het om Indiërs of Iraniërs gaat, als ze maar hooggeschoold zijn.


Chaque État membre doit apporter sa pierre à l'édifice: ceux qui peuvent se le permettre doivent investir davantage, tandis que ceux qui ont moins de marge de manœuvre budgétaire doivent poursuivre leurs réformes et un assainissement budgétaire propice à la croissance ».

De ECB moet die last niet alleen dragen. Iedere lidstaat moet zijn rol spelen: de landen die het zich kunnen veroorloven, moeten meer investeren terwijl de landen met minder budgettaire ruimte verder moeten gaan met hervormingen en groeivriendelijke begrotingsconsolidatie”.


En période de conjoncture normale (écart de production compris entre -1,5 % et +1,5 %), tous les États membres ayant un taux d’endettement inférieur à 60 % seraient tenus d'opérer un effort de 0,5 % du PIB, tandis que ceux ayant un taux supérieur à 60 % du PIB devraient consentir un effort de plus de 0,5 % du PIB.

In normale tijden, geïnterpreteerd als tijden waarin de output gap tussen -1,5 % en +1,5 % ligt, wordt van alle lidstaten met een schuldquote van minder dan 60 % van het bbp een inspanning van 0,5 % van het bbp gevraagd, terwijl de lidstaten met een schuldquote van meer dan 60 % van het bbp een aanpassing moeten verrichten van meer dan 0,5 % van het bbp.


Les rapports relatifs aux années 2003-2004 concernaient les États membres de l'UE-15, tandis que ceux relatifs aux années 2005-2007 couvraient les 27 États membres de l'UE.

De verslagen voor de jaren 2003-2004 hadden betrekking op de EU-15 en die voor de jaren 2005-2007 op de EU-27.




D'autres ont cherché : med-campus     tandis que ceux-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tandis que ceux-ci ->

Date index: 2023-08-11
w