Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tandis que des partenariats étroits étaient » (Français → Néerlandais) :

À la suite des événements de septembre 2001, beaucoup d'efforts ont visé à créer les conditions juridiques et politiques nécessaires au renforcement de la coopération avec les partenaires extérieurs de l'UE dans le domaine de la lutte contre le terrorisme. Des actions ont ainsi été entreprises par le biais d'organisations comme les Nations unies et le G8, tandis que des partenariats étroits étaient tissés avec un certain nombre de pays tiers, en particulier les États-Unis.

Na de gebeurtenissen van september 2001 zijn er tal van inspanningen geleverd om de nodige wettelijke en politieke randvoorwaarden te scheppen voor meer samenwerking met de externe partners van de EU op het gebied van terrorismebestrijding. Hiervoor is onder meer samengewerkt via internationale organisaties en organen als de Verenigde Naties en de G8. Ook zijn er hechte partnerschappen ontwikkeld met een aantal derde landen, waaronder met name de Verenigde Staten.


8. relève que le secteur de la production de verre de sécurité destiné à l'industrie automobile a connu de graves perturbations économiques du fait de plusieurs facteurs, notamment la baisse de la production de verre de sécurité pour véhicules automobiles dans l'Union, l'accroissement des parts de marché des concurrents de pays tiers et la hausse de l'importation de ces produits dans l'Union; note que les activités de SGS Benelux étaient étroitement liées à l'évolution de la production de l'industrie automobile e ...[+++]

8. neemt er nota van dat de sector die veiligheidsglas voor de automobielindustrie produceert, economisch ernstig is ontwricht ingevolge verschillende factoren, zoals een daling van de productie van veiligheidsglas voor de automobielindustrie in de Unie, een stijging van het marktaandeel van concurrenten uit niet-lidstaten en een stijging van de invoer van deze producten in de Unie; neemt er nota van dat de activiteiten van SGS Benelux nauw verband hielden met de productietrends in de automobielindustrie, en dat de productie van personenauto's in de EU-27 tussen 2007 en 2012 is gedaald van 21,9 tot 19,5 miljoen eenheden, terwijl de were ...[+++]


8. relève que le secteur de la production de verre de sécurité destiné à l'industrie automobile a connu de graves perturbations économiques du fait de plusieurs facteurs, notamment la baisse de la production de verre de sécurité pour véhicules automobiles dans l'Union, l'accroissement des parts de marché des concurrents de pays tiers et la hausse de l'importation de ces produits dans l'Union; note que les activités de SGS Benelux étaient étroitement liées à l'évolution de la production de l'industrie automobile e ...[+++]

8. neemt er nota van dat de sector die veiligheidsglas voor de automobielindustrie produceert, economisch ernstig is ontwricht ingevolge verschillende factoren, zoals een daling van de productie van veiligheidsglas voor de automobielindustrie in de Unie, een stijging van het marktaandeel van concurrenten uit niet-lidstaten en een stijging van de invoer van deze producten in de Unie; neemt er nota van dat de activiteiten van SGS Benelux nauw verband hielden met de productietrends in de automobielindustrie, en dat de productie van personenauto's in de EU-27 tussen 2007 en 2012 is gedaald van 21,9 tot 19,5 miljoen eenheden, terwijl de were ...[+++]


La consultation du Parlement s'est également poursuivie au cours de la CIG dans le cadre du Comité d'avis pour les Affaires européennes tandis que les Communautés et les Régions étaient, aux différents stades de la négociation, étroitement associées à la définition des positions belges.

Tijdens de IGC werd ook overleg gepleegd met het Parlement in het kader van het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden. De Gemeenschappen en Gewesten van hun kant werden tijdens de verschillende fasen van de onderhandelingen nauw betrokken bij de formulering van de Belgische standpunten.


La consultation du Parlement s'est également poursuivie au cours de la CIG dans le cadre du Comité d'avis pour les Affaires européennes tandis que les Communautés et les Régions étaient, aux différents stades de la négociation, étroitement associées à la définition des positions belges.

Tijdens de IGC werd ook overleg gepleegd met het Parlement in het kader van het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden. De Gemeenschappen en Gewesten van hun kant werden tijdens de verschillende fasen van de onderhandelingen nauw betrokken bij de formulering van de Belgische standpunten.


Les activités de SGS Benelux étaient étroitement liées à l'évolution de la production de l'industrie automobile et la production de voitures particulières dans l'Union est passée de 21,9 millions à 19,5 millions d'unités entre 2007 et 2012, tandis qu'elle a augmenté dans le reste du monde, pour passer de 47,5 à 60,6 millions d'unités.

De activiteiten van SGS Benelux nauw verband hielden met de productietrends in de automobielindustrie, en dat de productie van personenauto's in de EU-27 tussen 2007 en 2012 is gedaald van 21,9 tot 19,5 miljoen eenheden, terwijl de wereldwijde productie is gestegen van 47,5 tot 60,6 miljoen eenheden.


(C) les activités de SGS Benelux étaient étroitement liées à l'évolution de la production de l'industrie automobile et, d'après les données auxquelles se réfèrent les autorités belges, la production de voitures particulières dans l'Union à 27 est passée de 21,9 millions à 19,5 millions d'unités entre 2007 et 2012, tandis qu'elle a augmenté dans le reste du monde, pour passer de 47,5 à 60,6 millions d'unités; c ...[+++]

(C) overwegende dat dat de activiteiten van SGS Benelux nauw verband hielden met de productietrends in de automobielindustrie, en dat volgens de door de Belgische regering verstrekte cijfers de productie van personenauto's in de EU-27 tussen 2007 en 2012 is gedaald van 21,9 tot 19,5 miljoen eenheden, terwijl de productie in de rest van de wereld steeg van 47,5 tot 60,6 miljoen eenheden; deze teruggang in de autoproductie hangt samen met een algemene daling van de consumptieve vraag in de EU als gevolg van de crisis, hetgeen wederom heeft geleid tot een afnemende vraag naar auto-onderdelen in de EU, waaronder de toeleveranciers van de au ...[+++]


À la suite des événements de septembre 2001, beaucoup d'efforts ont visé à créer les conditions juridiques et politiques nécessaires au renforcement de la coopération avec les partenaires extérieurs de l'UE dans le domaine de la lutte contre le terrorisme. Des actions ont ainsi été entreprises par le biais d'organisations comme les Nations unies et le G8, tandis que des partenariats étroits étaient tissés avec un certain nombre de pays tiers, en particulier les États-Unis.

Na de gebeurtenissen van september 2001 zijn er tal van inspanningen geleverd om de nodige wettelijke en politieke randvoorwaarden te scheppen voor meer samenwerking met de externe partners van de EU op het gebied van terrorismebestrijding. Hiervoor is onder meer samengewerkt via internationale organisaties en organen als de Verenigde Naties en de G8. Ook zijn er hechte partnerschappen ontwikkeld met een aantal derde landen, waaronder met name de Verenigde Staten.


Nous avons travaillé en étroite collaboration avec le Brésil et le Mexique en vue de conclure des partenariats stratégiques, tandis qu’avec le Chili, nous avons œuvré à la création de l’Association pour le développement et l’innovation.

We hebben heel nauw samengewerkt met Brazilië en Mexico bij de opzet van strategische partnerschappen en met Chili bij de associatie voor ontwikkeling en innovatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tandis que des partenariats étroits étaient ->

Date index: 2023-04-30
w