Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caraïbes néerlandaises
Hollande
Le Royaume des Pays-Bas
Les Pays-Bas
PTOM des Pays-Bas
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays-Bas
Pays-Bas caribéens
Radio Nederland
Radio Pays-Bas Internationale
Radio mondiale des Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
îles BES

Traduction de «tant aux pays-bas » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]

Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]


Radio mondiale des Pays-Bas | Radio Nederland | Radio Pays-Bas Internationale

Radio Nederland | Radio Nederland Wereldomroep | RN [Abbr.]


le Royaume des Pays-Bas | les Pays-Bas

Koninkrijk der Nederlanden | Nederland


Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreux collectionneurs d'art, tant aux Pays-Bas que dans notre pays, ont été contraints de vendre leurs biens à des intermédiaires qui intervenaient pour le compte de personnes appartenant au régime nazi. Il est aussi arrivé que les nazis volent ou confisquent eux-mêmes les œuvres de prisonniers politiques ou de juifs persécutés.

Veel kunstverzamelaars zowel in Nederland als in ons land werden gedwongen hun bezittingen te koop aan te bieden aan tussenpersonen die optraden namens personen binnen het nazi-regime.


Depuis 2006, les Pays-Bas luttent également contre le problème de la prolifération des méduses mais tant les Pays-Bas que la France, nos deux voisins en bordure de la Mer du Nord, ont compris la nécessité de ratifier aussi rapidement que possible cette convention.

Ook Nederland kampt sinds 2006 met het probleem van verkwalling, maar zowel Nederland als Frankrijk, onze twee buurlanden aan de Noordzee, zagen de noodzaak om zo snel mogelijk dit Verdrag te ratificeren.


La formule « sterke machtspositie » est celle qui a été utilisée tant aux Pays-Bas qu'en Belgique, ainsi que par les instances européennes telles que le Tribunal de première instance, et même la Commission européenne (voir par exemple le communiqué de presse IP/11/622).

« Sterke machtspositie » is een uitdrukking die gebruikt werd in zowel Nederland als België en ook door Europese instanties, zoals het Gerecht van eerste aanleg en zelfs de Europese Commissie (zie bijvoorbeeld perscommuniqué IP/11/622).


Le degré de participation des étrangers est effectivement inférieur à celui des citoyens, pour autant que l'on considère tous les étrangers globalement, et ce tant aux Pays-Bas qu'en Suède et au Danemark, mais il peut y avoir des différences en fonction des groupes concernés.

De participatiegraad van vreemdelingen is inderdaad lager dan deze van staatsburgers als men alle vreemdelingen globaal bekijken, zowel in Nederland als in Zweden en Denemarken, maar dit kan naargelang de betrokken groepen verschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La formule « sterke machtspositie » est celle qui a été utilisée tant aux Pays-Bas qu'en Belgique, ainsi que par les instances européennes telles que le Tribunal de première instance, et même la Commission européenne (voir par exemple le communiqué de presse IP/11/622).

« Sterke machtspositie » is een uitdrukking die gebruikt werd in zowel Nederland als België en ook door Europese instanties, zoals het Gerecht van eerste aanleg en zelfs de Europese Commissie (zie bijvoorbeeld perscommuniqué IP/11/622).


Les montants plus élevés que la Belgique récupère des Pays-Bas et de la France par rapport aux autres pays s'expliquent simplement par: - le nombre plus élevé de travailleurs frontaliers et des membres de leur famille qui habitent en Belgique et qui ont droit aux soins de santé à charge des Pays-Bas; - le nombre plus élevé de pensionnés et des membres de leur famille qui habitent en Belgique et qui ont droit aux soins de santé à charge des Pays-Bas ou de la France; - les assurés français qui bénéficient des soins médicaux nécessaires pendant un séjour t ...[+++]

De hogere bedragen die België van Nederland en Frankrijk in vergelijking met de andere lidstaten terugvordert, zijn eenvoudig te verklaren door: - het grote aantal grensarbeiders en hun gezinsleden die in België wonen met recht op geneeskundige zorg ten laste van Nederland; - het grote aantal gepensioneerden en hun gezinsleden die in België wonen met recht op geneeskundige zorg ten laste van Nederland of Frankrijk; - de Franse verzekerden die gedurende een tijdelijk verblijf in België noodzakelijke medische zorg genieten ten laste van Frankrijk; - de Franse verzekerden die in België geneeskundige zorg genieten in het kader van de gren ...[+++]


Certains pays voisins, comme à Utrecht aux Pays-Bas ou en Grande-Bretagne, disposent de centres permettant un traitement et une prise en charge complète des victimes de violences sexuelles tant pour une aide médicale que psychologique mais aussi un suivi juridique et policier.

In sommige buurlanden, zoals Nederland (in de stad Utrecht) en Groot-Brittannië, bestaan er multidisciplinaire centra voor de opvang van slachtoffers van seksueel geweld, waarin zowel de medische zorg en de psychologische bijstand als de follow-up door het gerecht en de politie worden gebundeld.


3. Je souligne que dans de nombreux cas, les médicaments incriminés sont interdits tant aux Pays-Bas qu'en Belgique.

3. Ik merk op dat het in veel gevallen gaat om medicijnen die zowel in Nederland als in België verboden zijn.


Selon certains scientifiques, on observe un plus grand nombre d'euthanasies parmi les personnes atteintes de ce type d'affection dans notre pays, tandis qu'aux Pays-Bas, ce groupe recourt (peut-être) plus aisément au suicide en tant que solution ultime pour en finir avec la vie.

Volgens bepaalde wetenschappers komen er meer gevallen van euthanasie voor bij dit soort zieken, terwijl in Nederland deze groep (misschien?) gemakkelijker naar zelfmoord grijpt als ultieme mogelijkheid om uit het leven te stappen. Ik vind dit een gewaagde stelling, die misschien best cijfermatig wordt onderbouwd - of ontkracht.


Le ministre pense-t-il que la marijuana peut encore être considérée comme une drogue douce légalisable maintenant que le produit ne peut plus être délivré, tant aux Pays-Bas qu'en Belgique, que sous des conditions très strictes ?

Denkt de minister dat marihuana nog verder als een legaliseerbare softdrug te beschouwen is, nu het product alleen maar onder zeer strikte afleveringsvoorwaarden ter beschikking kan worden gesteld, zowel in Nederland als in België ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant aux pays-bas ->

Date index: 2025-01-21
w