Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Primaire
Qui apparaît en premier lieu
Si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour

Vertaling van "tant il apparaît " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


primaire | qui apparaît en premier lieu

primair | oorspronkelijk


aux plus basses températures de transformation apparaît bainite aciculaire

bij lagere omzettingstemperaturen wordt het bainiet naaldvormig


il apparaît une structure coalescée, ou perlite globulaire

de gevormde structuur wordt sferoïdaal perliet genoemd


si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour

indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase




intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, je tiens à relever que la mention du sexe tant des auteurs que des victimes au sein de la Banque de données Nationale Générale apparaît parmi les engagements pris par mon collègue de l'Intérieur au sein du plan fédéral relatif à la mise en oeuvre du gender mainstreaming 2015-2019.

Tot slot wil ik er nog op wijzen dat de vermelding van het geslacht van daders én slachtoffers in de Algemene Nationale Gegevensbank deel uitmaakt van de engagementen van mijn collega van Binnenlandse Zaken in het kader van het federaal plan voor de toepassing van gender mainstreaming 2015-2019.


En réponse à ma question écrite n°1155 du 16 mars 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 74) relative à la police des chemins de fer, il apparaît que la répartition des emplois entre les groupes linguistiques au sein de la police des chemins de fer présente une distorsion importante au détriment des néerlandophones, tant au plan national qu'à celui du SPC Bruxelles.

In het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 1155 van 16 maart 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 74) over de spoorwegpolitie blijkt dat er bij de bedeling van de betrekkingen over de taalgroepen bij de spoorwegpolitie een forse scheeftrekking bestaat ten nadele van de Nederlandstaligen, zowel op nationaal vlak als op het vlak van de SPC Brussel.


Il apparaît dès lors clairement qu'il convient de supprimer progressivement les subventions en faveur de combustibles fossiles, tant en Belgique qu'au niveau mondial.

Het is dan ook duidelijk dat subsidies aan fossiele brandstoffen uitgefaseerd dienen te worden, zowel in België als op mondiaal niveau.


Bien que vous ayez promis alors, en tant que ministre de la Protection de la consommation, une "couverture maximale", il apparaît à présent que de nombreux centres n'ont pas encore signé le document.

Hoewel u als minister van Consumentenzaken toen een "maximale dekking" beloofde, blijkt nu dat heel wat centra het document nog niet hebben ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il apparait que depuis 2009, tant chez les hommes que chez les femmes, le port de la ceinture en tant que conducteur est plus élevé qu'en tant que passager.

Het blijkt dat sedert 2009 de gordeldracht, zowel bij mannen als bij vrouwen, meer toegenomen is als bestuurder dan als passagier.


7.Lorsqu’il apparait qu’un accompagnateur de trains ne prend pas l’initiative requise en vue d’informer les voyageurs, tant en situation normale qu’exceptionnelle, la sanction et le degré de cette sanction sont déterminés par le supérieur de l’agent en fonction de la nature du manquement.

7.Wanneer blijkt dat een treinbegeleider niet van het nodige initiatief getuigt om de reizigers in te lichten, zowel in normale als in uitzonderlijke omstandigheden, wordt de sanctie en de omvang van deze sanctie bepaald door de overste van de bediende in functie van de aard van de inbreuk.


Il apparaît qu'un nombre important de personnes handicapées utilisent régulièrement notre site, et, plus spécifiquement, le site Internet de la direction générale Personnes handicapées, tant pour obtenir des informations que pour adresser des courriels.

Het blijkt dat vele personen met een handicap onze website regelmatig gebruiken, en meer specifiek de website van de directie-generaal Personen met een handicap, zowel om informatie te zoeken als om e-mails te versturen.


Depuis le lancement du programme de vaccination, il apparaît qu’environ 80 % des filles du groupe cible sont vaccinées, tant en première qu’en deuxième année.

Zowel in het eerste als in het tweede schooljaar sinds de start van het vaccinatieprogramma blijkt ruim 80% van de doelgroep gevaccineerd te zijn.


Une personne peut être comptée tant comme travailleur salarié que comme travailleur indépendant au cours d'une année (elle apparaît donc dans les deux colonnes).

Een persoon kan in de loop van een jaar zowel als werknemer als zelfstandige geteld worden (komt dus voor in beide kolommen).


3) Comptez-vous, en tant que membre de la communauté politique européenne, suivre ce dossier et le cas échéant, condamner le Kazakhstan s'il apparaît en effet que l'opposition y est à tort muselée ou persécutée/torturée ?

3) Zal u, als deel van de Europese politieke gemeenschap, deze zaak opvolgen en desnoods Kazachstan veroordelen indien blijkt dat de oppositie inderdaad onterecht monddood gemaakt wordt of vervolgd/gefolterd wordt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant il apparaît ->

Date index: 2024-03-19
w